英語教學新選擇「文體教學法」~文法與單字教學篇 作者:王淑儀 轉載自敦煌英語教學電子報

系統式功能語言學」(Systemic Functional Linguistics,簡稱SFL,詳述請見理論介紹篇)主張文法與單字教學應「情境化」且「系統化」。所謂的「情境化」文法與單字教學,指的是透過各種口語及寫作文體的學習,使學習者了解文法與單字於不同社交場合的運用;而「系統化」則指教師在編排課程時,依單字、文法及文體的難易程度、實用性,並視學生的需求,循序漸進地指導學生學習語言。筆者將於本文舉例示範如何運用「教與學週期」(Teaching-Learning Cycle)的方法來落實「情境化」且「系統化」的文法與單字教學,並對「文體教學法」做一總結。

詳文請見:http://cet.cavesbooks.com.tw/htm/m051205.htm

[@more@]

英語教學新選擇「文體教學法」~理論篇 作者:王淑儀 轉載自敦煌英語教學電子報

在「全語言教學法」於諸多英語系國家造成語言學習的負面衝擊與爭議後,「系統式直接教學」(Systematic Direct Instruction)的理念及「文法」與「發音法」的學習,又重新回歸教學面。以社會語言學(sociolinguistics)為理論基礎的「文體教學法」(Genre-based Approach),因其強調文法、單字、發音及文章體裁等教學需「情境化」及「系統化」,而於近年獲得英、美、澳等國許多學者所認同。筆者將於《敦煌英語教學電子雜誌》分三篇文章來介紹與探討「文體教學法」:

  第一篇:文體教學法的定義與發展、理論背景,以及英語各種口語和記實性寫作之文體簡介。
  第二篇:討論為落實文體教學法而發展出的「教與學週期」(Teaching-Learning Cycle)以及其運用。
  第三篇:文體教學法如何將「文法」及「單字」教學融入語言課程,並探討此法之優缺點。以下筆者將先介紹文體教學法的理論背景與相關研究。

詳文請見:http://cet.cavesbooks.com.tw/htm/m050704.htm

[@more@]

台灣英語教育現況–各大學外語學院院長觀點 轉載自 英語教育電子月刊

本文邀請到國內多位英外語學院院長及系主任來探討現今台灣英語教學現況。師大文學院院長張武昌教授指出台灣學生在各階段的英語學習問題,包括國小學習英語年級的混亂以及城鄉差距;國中的雙峰現象;高中出現與國中教材銜接困難和寫作能力低落的問題,而上了大學英文能力不進反退,張教授探討其原因並給予建議…. 詳全文

資料來源:http://ejee.ncu.edu.tw/issues/2005-10index.html

[@more@]

片語教學活起來──《實用片語教學活動》 轉載自 敦煌英語教學電子報

英文的動詞片語、慣用語何其多,要讓學生提起興趣學習,甚至有效牢記,是英文老師的一大挑戰!填鴨式的強記方式,往往只會讓學生在學後不久就通通還給老師,有沒有什麼方法,可使學生對片語、慣用語的學習與應用產生興趣呢?其實,只要透過創意巧思,片語教學也可以很有趣!本期「老師藏書專欄」特別邀請黃斌峰老師介紹一本教師資源好書:《實用片語教學活動》,其豐富實用的活動範例,或許可為您解決片語教學時學生興趣缺缺的問題。您不妨透過本書一同來試試!

資料來源:http://cet.cavesbooks.com.tw/htm/m051121.htm

[@more@]

片語教學活起來──《實用片語教學活動》◎黃斌峰

  我們都知道,片語動詞(phrasal Verbs)和慣用語(idioms)在英語中佔有重要的地位,學生倘若能夠嫻熟各種片語的用法,不論在寫作能力或是口語表達上,肯定都會有畫龍點睛的效果。然而,談到英文片語教學,一般教師與學生免不了會有兩種刻板印象:不是片語零散隨附在制式教科書的各課單字表、教師用傳統的教法照本宣科地帶過去,不然就是,教師使用某一本厚重的片語書當課外補充教材,書裡密密麻麻列出各個片語的中文意義與例句,然後請學生按照進度從頭背起,教師還要在課堂上定期考試。

  當然我們也都知道,這些刻板印象的存在其來有自,主要是源於教學大環境的限制。不過,我們可不能因此產生一個錯覺:片語教學非得如此填鴨式才有效果!其實,即使在今日以升學為目標的課程裡,片語教學一樣可以趣味化!在這裡,筆者要推薦一本極為好用的片語教學書:《實用片語教學活動》(Phrasal Verbs & Idioms),使用本書的活動創意,定能讓您的片語教學活起來!。

本書內容特色

  《實用片語教學活動》的適用對象範圍廣泛,國小高年級至高中的英語教師皆可使用,作者特別將內容區分為「基礎篇」、「進階篇」與「高階篇」三級,在目錄中以星號多寡來表示。打開本書,映入眼簾的是生動的圖畫。作者揚棄了傳統片語書條列式的編排方法,而採用各種豐富有趣的教室活動來代替,著實令人眼睛一亮。書中每個單元都是有趣的教學活動,透過趣味與挑戰兼具的學習內容,讓學生在情境中自然地精熟各個片語。《實用片語教學活動》裡的活動設計變化多端,舉凡闖關、填空、是非題、重組、配對、迷宮、小組遊戲、角色扮演、對話或小組討論,甚至心理測驗與問卷調查等皆包括在內,許多活動除了在課堂上實施外也可做為回家作業‧‧‧

教學應用實例

一、Board Game 1:闖關遊戲(p. 18-19)
  筆者在本書基礎篇裡選出一單元:Board Game 1闖關遊戲(p. 18),在國三的班級裡實施,並將之命名為「英語片語闖天關」。在這個類似大富翁的有趣遊戲中,學生可以熟悉單元裡的慣用語及片語‧‧‧﹝詳見全文﹞

內容本位語言教學 content based instruction 轉載自敦煌英語教學電子報

您是否與其它學科老師合作過用英語來教其學科內容?這類的共同教學,通常會用在哪些科目呢?是否有某專有名詞稱之?CET教學小辭典這次要介紹給您教學領域中的一個重要詞彙:「content based instruction」,以下清楚的定義說明與豐富的延伸閱讀資料,將讓您入寶山滿載而歸!邀請您即刻閱讀本文~

原始資料來源:http://cet.cavesbooks.com.tw/htm/mitem04.htm

[@more@]

content based instruction ◎編輯群

  內容本位語言教學:意指以知識性學科(content areas)做為第二語言上課的內容,將學科內容整合於語言學習中,簡稱CBI。例如:以英文來上數學、歷史、地理等課程。一般而言,CBI課程內容大多是學校主要科目,但也可擴展至電影、藝術、科學、建築等其它專業或學生較感興趣的科目。內容本位語言教學的課程安排,通常必須由教授專業科目的教師及語言教師共同研發討論。學科教師可先將教學目標告訴語言教師,雙方再共同決定如何將學科與語言學習融合於課程中。

  >>>延伸閱讀:

  • 尤菊芳,「與大師對談──專訪Prof. Jack C. Richards」,第三頁,《敦煌英語教學電子雜誌》。2003年1月號。
  • Content-Based Second Language Instruction, CARLA (Center For Advanced Research on Language Acquisition).
  • Stephen Davies, Content Based Instruction in EFL Contexts, The Internet TESL Journal.
  • Jack C. Richards & Theodore S. Rodgers (2001). Approaches & Methods in Language Teaching. Cambridge University Press.
  • Brinton, D. M., M.A. Snow, and M. B. Wesche (1989). Content-Based Second Language Instruction. New York: Newbury House.
  • M. A. Snow & D. M. Brinton (Eds.), The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content. New York: Addison Wesley Longman.
  • Marjorie Hall Haley & Theresa Y. Austin (2004). Content-Based Second Language Teaching and Learning: An Interactive Approach.Longman.
  • Stryker, Stephen B. & Leaver, Betty Lou (Eds.) (1997). Content-Based Instruction in Foreign Language Education: Models and Methods.Georgetown University Press.

﹝更多教學小辭典內容請按這裡﹞