後省思—第五課我要給風加上顏色

題目:我要給風加上顏色

我:想到風,你們會想到什麼?

昱:我想到風箏,飛很高。

陸:我想到颱風,風很大很強。

昀:我會想到風柔柔的,像花糖的感覺。

楨:我想知道風從哪裡來,從那裡去?

我:好美,好有詩意。課本是想幫風上顏色,我感覺你們的詩會更美。

第一段

風的臉是什麼樣子?

風的身體是什麼形狀?

想知道,

卻沒有辦法。

如果給風加上顏色,就可以知道了。

我:請說自己覺得奇怪或者疑問的地方。

萱:為什麼第三四句,不合在一起寫?想知道卻沒有辦法。

我:大家覺得呢?

陽:因為想知道是心裡想,現實卻沒有辦法,分開寫意思比較清楚。

我:還有覺得奇怪或想問的嗎?

龍:最後兩句,如果給風加上顏色,就可以知道了。知道什麼啊?

安:前面有問啊!他想知道風的臉和身體,所以後面說就可以知道風的臉和身體。

我:上了顏色真的能知道臉和形狀嗎?

昱:可以啊!

我:我們畫圖是先畫出形狀才上色,還是先上色形狀就會跑出來?

多數:對耶!要先有形狀耶!

安:有些畫家會一直塗色,形狀就出來了。

我:畫家心中難道沒有形狀,只是亂畫就畫出形狀?

安:也是……

我:還有奇怪的地方嗎?

臻:如果改成這樣會不會更順?想知道, 風的臉是什麼樣子? 風的身體是什麼形狀? 卻沒有辦法。

我:大家覺得呢?這樣還像詩嗎?如果這樣寫,確實滿順暢的,但是唸完有沒有感覺像一般的文章,詩有時候會更動句子順序,讓某些感覺突出。

【未完】

The Wind – Poem by Robert Louis Stevenson

I saw you toss the kites on high

And blow the birds about the sky;

And all around I heard you pass,

Like ladies’ skirts across the grass–

O wind, a-blowing all day long,

O wind, that sings so loud a song!

I saw the different things you did,

But always you yourself you hid.

I felt you push, I heard you call,

I could not see yourself at all–

O wind, a-blowing all day long,

O wind, that sings so loud a song!

O you that are so strong and cold,

O blower, are you young or old?

Are you a beast of field and tree,

Or just a stronger child than me?

O wind, a-blowing all day long,

O wind, that sings so loud a song!

The Wind

Robert Louis Stevenson