社區日曆-南門社區-紅麴的故鄉─宜蘭酒廠













南門社區 紅麴的故鄉─宜蘭酒廠
紅麴,來台落腳在宜蘭,已有兩百年歷史,由於宜蘭氣候多雨潮濕,適合紅麴生長,因而在此落地生根。宜蘭酒廠以釀製紅露酒為主,是紅麴產業的重要基地,有鑑於此,宜蘭酒廠成立全國首座「台灣紅麴館」。將原為紅露酒存放區域,美化為展覽空間,讓遊客親近紅麴、體驗紅麴,繼而愛上紅麴促進宜蘭觀光產業發展。

以上資料來源–財團法人仰山文教基金會

李潼(賴西安)

李潼先生,本名賴西安,1953年8月出生花蓮,16歲舉家遷往台中,後來定居宜蘭羅東。2002年發現癌症,與病魔奮戰兩年,仍不幸於2004年12月20日病逝,享年52歲。李潼先生政大空中行專畢業,曾任教師,因對文學的熱情與堅持,開始專心寫作,以創作為終身職志。寫作二十餘年,涉足的文類廣泛,以小說、童話、散文為主要,另有劇本、評論和報導,並特別著力於少年小說與兒童文學,作品有658萬字,出版著作65種;作品多篇被選入國小、國中、高中課本及大學國文選;譯成英文、日文、韓文、德文等多國文字。另有多部作品被改編成電視劇、舞台劇與動畫影片等。曾獲得三十四項重要文學獎,包括國家文藝獎、中山文藝獎、中國時報文學獎短篇小說評審獎等,1970年投入校園民國創作,以本名賴西安發表歌詞百餘首,其中<月琴>、<散場電影>、<廟會>至今仍是膾炙人口。 祝建太/提供

 

李潼(賴西安)

 

icon大事年表

1980

以《外公家的牛》獲教育部文藝創作兒童散文獎。

1980
‧創作中篇少年小說《龍園的故事》–未發表 ‧創作中篇少年小說《神秘 谷》。

1981
‧創作中篇少年小說《見晴農場》。

1981
以短篇小說《漁港早市》獲全國中小學教師文藝創作研習營小說獎。

1982

‧發表第一篇少年小說《爸爸的大斗笠》–明道文藝。 於幼師文藝、中國語文及明道文藝發表散文及小說共六篇,約八萬字。

1983

‧於自由日報、大同雜誌、台灣日報、龍龍月刊、明道文藝、宇宙光、梅花雜誌及蘭陽青年發表少年小說、散文、採訪報導、詩評、童詩共二十六篇,約十二萬字。

1984

‧於中國時報美洲版、民生報兒童天地、大同雜誌…發表少年小說、散文少年小說、散文三十二篇,約十五萬字。擔任慈恩兒童文學營少年小說班駐會導師(洪文瓊策劃)。 以中篇少年小說《天鷹翱翔》獲第十一屆洪建全兒童文學獎首獎。

1985

.發表作品二十七篇,約二十萬字。 以中篇少年小說《順風耳的新香爐》獲十二屆洪建全兒童文學獎首獎。

1986

.發表作品二十七篇,以少年小說、散文為主,約三十萬字。 以中篇少年小說《再見天人菊》獲十三屆洪建全兒童文學獎首獎。 以《大厝來的少年家》獲教育部文藝創作短篇小說獎。 以《父親》獲臺灣省新聞處短篇小說創作獎首獎。 以中篇少年小說《天鷹翱翔》獲七十五年度行政院新聞局金鼎獎推薦優良出版品。

1987

.發表作品三十篇,多數在民生報及兒童天地,約十六萬字。《順風耳的新香爐》於韓國「兒童文藝」連載–宣勇譯。 ‧ 《恭喜發財》入選76年度短篇小說選(爾雅版),並由韓國高麗苑出版–陳寧寧譯。 ‧中華民國兒童文學學會於東方出版社舉辦「李潼作品研討會」。 ‧ 擔任洪建全兒童文學獎少年小說獎評審。 以《恭喜發財》獲第六屆洪醒夫小說獎以及第十屆中國時報文學獎短篇小說評審獎。

1988

.《屏東姑丈》入選77年短篇小說選–爾雅版、台灣新世代小說大系–希代版。 ‧《銅像店韓老爹》入選1988 年臺灣小說選–前衛版。發表作品七十五篇,約三十五萬字。擔任洪建全兒童文學獎少年小說獎評審。 以《屏東姑丈》獲第十一屆中國時報文學獎短篇小說獎。 以歌詞〈再見天人菊〉獲行政院新聞局優良歌詞獎。 以短篇少年小說集《大聲公》獲第二十三屆中山文藝獎。 以《古意等路》獲臺灣新生報散文獎。

1989

.發表作品七十一篇,約四十二萬字。辭去教職,專事寫作。八月赴安徽、上海、北京進行海峽兩岸兒童文學首度交流。 以中篇少年小說《再見天人菊》獲第一屆優良兒童圖書金龍獎以及第一屆楊喚兒童文學獎。

1990

.發表作品七十九篇,約二十一萬字。《造一條和藹可親的河》入選1990年台灣散文選–希代版。 以中篇少年小說《博士.布都與我》獲第十五屆國家文藝獎。 以短篇少年小說《帶爺爺回家》獲第三屆臺灣兒童文學獎少年小說。

1991

.發表作品一百零六篇,約四十萬字。《順風耳的新香爐》–韓文版(韓國太陽社)。 以劇本《屏東姑丈》獲新聞局優良電影劇本獎。 以《九九峰下之旅》獲青年日報短篇小說首獎。 以中篇少年小說《藍天燈塔》獲第四屆中華兒童文學獎。 以《開天書》獲青年日報散文獎。

1992

.發表作品八十九篇,約三十七萬字。收集《台灣的兒女》系列少年小說題材。 ‧ 接受日本「ASIA ECHO」雜誌總編輯高橋士朗專訪。 以小說《沈大夫的花房晚餐》獲教育部文藝創作首獎。 以中篇少年小說《恐龍星座》獲上海少年周刊讀者票選「小百花獎」。 以長篇少年小說《少年噶瑪蘭》獲北京宋慶齡兒童文學獎二等獎和行政院新聞局金鼎獎評審委員推薦獎。 以《鞦韆架上的鸚鵡》獲海峽兩岸少年兒童文學獎少年小說優等獎。 以《水柳村的抱抱樹》獲海峽兩岸少年兒童文學獎少年童話優等獎。 以中篇少年小說《藍天燈塔》獲中國時報開卷專刊年度最佳童書獎。

1993

.發表作品八十九篇,約五十五萬字。受邀參加日本福岡第二屆亞洲兒童文學大會,並有論文發表。 遊四川九騫溝險受車禍大難。 與圓神出版社簽訂《台灣的兒女》系列中篇少年小說寫作計劃合約。 日本兒童文學者協會會刊專文介紹–李潼:台灣人氣作家。 以中篇少年小說《少年龍船隊》獲第一屆九歌現代兒童文學獎首獎。 以《虎姑婆與好姑婆》獲第六屆臺灣省兒童文學獎童話獎。

1994

.發表作品四十六篇,約四十萬字。《台灣的兒女》系列中篇少年小說開始連載發表。 以圖畫故事《迎媽祖》獲中國時報開卷專刊年度最佳童書獎。 以童話《水柳村的抱抱樹》獲陳伯吹兒童文學獎。

1995

.全力撰寫《台灣的兒女》系列作品,全年發表短篇銳減為十四篇,約三十六萬字。 .受邀參加中國上海第三屆亞洲兒童文學大會。 .THE CHINESE PEN NO.97英譯《相思月娘》短篇小說。

1996

.《少年噶瑪蘭》九十分鐘動畫改編權同意台北宏廣公司使用。 .《水柳村的抱抱樹》兒童劇在臺灣北、中、南、東巡迴演出。 .「兒童文學家」季刊發行《李潼專輯》,國語日報小作家月刊亦刊行之。 .完成《台灣的兒女》系列中篇少年小說十六冊。發表作品七十五篇,約四十萬字。 .THE CHINESE PEN NO.98英譯《白玫瑰》短篇小說。 以《蔚藍的太平洋日記》獲陳國政兒童文學獎兒童散文獎。

1997

.《台灣的兒女》系列少年小說十六冊出版。 .《少年傀儡師》短篇小說選入國民中學選修本第一冊–國立編譯館出版。 .《瑞穗的靜夜》散文,選入國民中學必修本第六冊–國立編譯館出版。 .赴韓參加第四屆亞兒童文學大會,並發表論文《對於人類,兒童文學是什麼》。 .短篇小說《梳髮心事》選入〝大專國文選〞課文–〈幼獅版〉。 以《蔚藍的太平洋日記》獲「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎。

1998

.屏東姑丈(小說)選入大學國文選;少年噶瑪蘭日文版發行(中由美子譯)–日本橫濱朱式會社。 .少年噶瑪蘭長篇動畫發行(92分鐘)–公共電視.宏廣公司。 .《相思月娘》(小說)選入「小說教室」東吳大學中文系教材–九歌出版社。 以《蔚藍的太平洋日記》獲八十七年度行政院新聞局金鼎獎推薦優良出版品。 以 臺灣少年小說選《寂寞夜行車》獲一九九八年「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎—-編著獎。(桂文亞合編)

1999

.李潼兒童文學筆記(論著)–宜蘭縣立文化中心 .少年小說創作坊/李潼答客問(論著)–幼獅少年文化 .《臺灣的兒女》(系列少年小說)十六冊–圓神出版社 少年噶瑪蘭(九十二分鐘動畫片)獲三十六屆電影金馬獎最佳動畫片獎。 以《臺灣的兒女》(系列少年小說)十六冊,獲一九九九年「好書大家讀」年度最佳少年讀物獎—-少年小說創作獎。

2000

以《少年小說創作坊—-李潼答客問》獲行政院新聞局第五屆小太陽獎。

2001

以《樹靈.塔》獲行政院新聞局第六屆小太陽獎。

2004

長篇少年小說《少年噶瑪蘭》獲「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎。

2005

長篇少年小說《魚藤號列車長》獲入圍第三十屆行政院新聞局金鼎獎兒童及少年圖書類最佳著作人獎。並獲「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎。

 

icon 參與文學年表

1953
8月出生於花蓮。

1968

花蓮中學畢業。

1971

台中高工建築科畢業。

1972

在羅東高工教師任教測量,並於1974年服海軍艦艇役3年,1977當完兵再回羅東高工繼續服務,後於1992年離職,成為專業作家。

1980

創作中篇少年小說《龍園的故事》–未發表。 創作中篇少年小說《神秘谷》。 《外公家的牛》兒童散文獲教育部文藝創作兒童散文獎。

1981

政大空中行專畢業。 創作中篇少年小說《見晴農場》。 《漁港早市》短篇小說獲全國中小學教師文藝創作研習營小說獎。

1982

發表第一篇少年小說《爸爸的大斗笠》於明道文藝。 本年於幼獅文藝、中國語文及明道文藝發表散文及小說共六篇,約八萬字。

1983

於自由日報、大同雜誌、台灣日報、龍龍月刊、明道文藝、宇宙光、梅花雜誌及蘭陽青年發表少年小說、散文、採訪報導、詩評、童詩共二十六篇,約十二萬字。

1984

於中國時報美洲版、民生報兒童天地、大同雜誌,發表少年小說、散文三十二篇,約十五萬字。 擔任慈恩兒童文學營少年小說班駐會導師(洪文瓊策劃)。 作品《天鷹翱翔》中篇少年小說,獲第十一屆洪建全兒童文學獎首獎。

1985

發表作品二十七篇,約二十萬字。 作品《順風耳的新香爐》中篇少年小說,獲第十二屆洪建全兒童文學獎首獎。

1986

發表作品二十七篇,以少年小說、散文為主,約三十萬字。 4月,任中國青年寫作協會宜蘭分會值年常務理事。 作品《天鷹翱翔》中篇少年小說,獲七十五年度行政院新聞局金鼎獎推薦優良出版品。 作品《再見天人菊》中篇少年小說,獲第十三屆洪建全兒童文學獎首獎。 作品《大厝來的少年家》短篇小說,獲教育部文藝創作短篇小說獎。 作品《父親》短篇小說,獲台灣省新聞處短篇小說創作獎首獎。

1987

發表作品三十篇,多數在民生報及兒童天地,約十六萬字。 《順風耳的新香爐》於韓國「兒童文藝」連載–宣勇譯。 《恭喜發財》入選76年度短篇小說選(爾雅版),並由韓國高麗苑出版–陳寧寧譯。 作品《恭喜發財》短篇小說,獲第六屆洪醒夫小說獎。 作品《恭喜發財》短篇小說,獲第十屆中國時報文學獎短篇小說評。 中華民國兒童文學學會於東方出版社舉辦「李潼作品研討會」。 擔任洪建全兒童文學獎少年小說獎評審。

1988

發表作品七十五篇,約三十五萬字。 《屏東姑丈》入選77年短篇小說選–爾雅初版社,也入選台灣新世代小說大系–希代出版社。 〈銅像店韓老爹〉入選1988年臺灣小說選–前衛版。註:〈銅像店韓老爹〉收錄在《屏東姑丈》一書中。 作品《屏東姑丈》獲第十二屆中國時報文學獎短篇小說。 作品《再見天人菊》獲行政院新聞局優良歌詞獎。 作品《大聲公》第二十屆中山文藝獎。 作品《古意等路》散文,獲台灣新生報散文獎。 擔任洪建全兒童文學獎少年小說獎評審。

1989

發表作品七十一篇,約四十二萬字。 作品《再見天人菊》獲第一屆優良兒童圖書金龍獎。 作品《再見天人菊》獲第一屆楊喚兒童文學獎。 辭去教職,專事寫作。 八月赴安徽、上海、北京進行海峽兩岸兒童文學首度交流。

1990

發表作品七十九篇,約二十一萬字。 任蘭陽青年雜誌編輯至1992年。 作品《博士.布都與我》中篇少年小說,獲第十五屆國家文藝獎。 作品《帶爺爺回家》獲第三屆台灣省兒童文學獎少年小說。 《造一條和藹可親的河》入選1990年台灣散文選–希代版。

1991

發表作品一百零六篇,約四十萬字。 作品《屏東姑丈》獲新聞局優良電影劇本獎。 作品《九九峰下之旅》小說,獲青年日報短篇小說首獎。 作品《藍天燈塔》中篇少年小說,獲第四屆中華兒童文學獎。 作品《開天書》散文,獲青年日報散文獎。 《順風耳的新香爐》–韓文版(韓國太陽社)。

1992

發表作品八十九篇,約三十七萬字。 作品《沈大夫的花房晚餐》小說,獲教育部文藝創作獎首獎。 作品《恐龍星座》少年小說,獲上海少年週刊讀者票選「小百花獎」。 作品《少年噶瑪蘭》長篇少年小說,獲北京宋慶齡兒童文學獎二等獎;以及獲行政院新聞局金鼎獎評審委員推薦獎。 作品《鞦韆上的鸚鵡》少年小說,獲海峽兩岸少年兒童文學獎少年小說優等獎。 作品《水柳的抱抱樹》童話,獲海峽兩岸少年兒童文學獎童話優等獎(台灣民生報、北京東方少年出版社及河南海燕出版社合辦)。 作品《藍天燈塔》中篇少年小說,獲中國時報最佳童書獎。 收集《台灣的兒女》系列少年小說題材。 由行政院新聞局出版《屏東姑丈》電影劇本。 編撰《頭城搶孤專輯》由頭城鎮民代表會出版。 接受日本「ASIA ECHO」雜誌總編輯高橋士朗專訪。

1993

發表作品八十九篇,約五十五萬字。 擔任《宜蘭觀光》季刊的創刊總編輯。 作品《少年龍船隊》中篇少年小說,獲第一屆九歌現代兒童文學首獎。 作品《虎姑婆與好姑婆》,獲第六屆台灣省兒童文學獎童話獎。 受邀參加日本福岡第二屆亞洲兒童文學大會,並有論文發表。 遊四川九寨溝險受車禍大難。 與圓神出版社簽訂《台灣的兒女》系列中篇少年小說寫作計劃合約。 日本兒童文學者協會會刊專文介紹–李潼:台灣人氣作家。 由台灣電影文化公司版下列的電視影集劇本《港尾仔瑞獅團》、《沙埔地上的桃花源》、《看板師傅成畫家》、《自然觀察家》、《紅心字會》、《蘭陽戲劇團的戲痴》。

1994

發表作品四十六篇,約四十萬字。 作品《水柳村的抱抱樹》童話,獲陳伯吹兒童文學獎。 作品《迎媽祖》圖畫故事,獲中國時報年度最佳童書。 《台灣的兒女》系列中篇少年小說開始連載發表。

1995

全力撰寫《台灣的兒女》系列作品,全年發表短篇銳減為十四篇,約三十六萬字。 1月起,擔任文建會《文化通訊周報》每月一期的台灣東區主編(東區指的是基隆、宜蘭、花蓮、台東地區),主題為社區營造,此計畫為期一年。 受邀參加中國上海第三屆亞洲兒童文學大會。 3月與桂文亞女士合編《台灣兒童小說選》簡體版,由上海少年兒童出版社出版。 THE CHINESE PEN NO.93英譯《相思月娘》短篇小說。

1996

發表作品七十五篇,約四十萬字。 《少年噶瑪蘭》九十分鐘動畫改編權同意台北宏廣公司使用。 作品《蔚藍的太平洋日記》散文,獲陳國政兒童文學獎兒童散文獎。 《水柳村的抱抱樹》兒童劇在臺灣北、中、南、東巡迴演出。 「兒童文學家」季刊發行《李潼專輯》,國語日報小作家月刊亦刊行之。 完成《台灣的兒女》系列中篇少年小說十六冊。 THE CHINESE PEN NO.98英譯《白玫瑰》短篇小說。

1997

作品《蔚藍的太平洋日記》散文,獲「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎。 〈少年傀儡師〉短篇小說選入國民中學選修本第一冊–國立編譯館出版。 〈瑞穗的靜夜〉散文,選入國民中學必修本第四冊–國立編譯館出版。 〈迷你馬〉散文,入選國小國語第七冊–國立編譯館出版。 赴韓參加第四屆亞兒童文學大會,並發表論文《對於人類,兒童文學是什麼》。 短篇小說《梳髮心事》選入〝大專國文選〞課文–〈幼獅版〉。

1998

作品《蔚藍的太平洋日記》散文,獲金鼎獎優良圖書出版推荐獎。 屏東姑丈(小說)選入大學國文選 少年噶瑪蘭日文版發行(中由美子譯)–日本橫濱朱式會社。 少年噶瑪蘭長篇動畫發行(92分鐘)–公共電視.宏廣公司。 《相思月娘》(小說)選入「小說教室」東吳大學中文系教材–九歌出版社。 11月與桂文雅女士合編《思鄉的外星人》、《寂寞夜行車》由民生報出版。 《寂寞夜行車》獲1998年「好書大家讀」年度最佳少年讀物獎-編著獎。

1999

李潼兒童文學筆記-戊演虎年篇(論著)–宜蘭縣立文化中心 少年噶瑪蘭(九十二分鐘動畫片)獲第三十六屆電影金馬獎最佳動畫片獎 與桂文亞女士合編的《寂寞夜行車》台灣年小說選(二)獲「好書大家讀」最佳編輯獎。 少年小說創作坊/李潼答客問(論著)–幼獅少年文化 出版《臺灣的兒女》(系列少年小說)十六冊–圓神出版社 《臺灣的兒女》(系列少年小說)十六冊,獲1999「好書大家讀」年度最佳少年讀物獎-少年小說創作獎。

2000

《再見天人菊》《蔚藍的太平洋日記》《水柳村的抱抱樹》入選台灣(1945-1998)兒童文學100推薦好書 由民生報出版《再見天人菊》新版。 由民生報出版《博士‧布都與我》新版。 由民生報出版《大蜥蜴》新版。 由民生報出版《大聲公》新版。 宜蘭縣立文化中心出版《李潼的兒童文學筆記-已卯兔年篇》。 由幼獅出版社出版《樹靈‧塔》。 《相思月娘》九歌出版社出版,並選入「小說教室」東吳大學中文系教材。 《大厝來的少年家》由中由美子譯澄日文版,由日本彩虹圖書室出版。 《無敵對不漏氣》由北京中國兒童少年出版。

2001

《樹靈‧塔》獲行政院新聞局第六屆小太陽獎。 由民生報出版《天鷹翱翔》新版。 由民生報出版《順風耳的新香爐》新版。

2002

《少年噶瑪蘭》、《少年龍船隊》、《戲演春帆樓》、《我們的祕魔岩》、《阿罩霧三少爺》入選「性別教育平等優良讀物 100」 由民生報出版《綠衣人》新版。 由青林出版社出版《勇士爸爸去搶孤》。

2003

由民生報出版《恐龍星座》短篇小說新版。 由民生報出版《望天丘》長篇小說。 由民生報出版《天天爆米香》散文。 由統一夢公園出版《回憶的位置》繪本。 由統一夢公園出版《意外的吸引力》繪本。 由統一夢公園出版《華麗之愛》繪本。 《望天丘》入選「好書大家讀」活動推薦好書。 宜蘭縣立文化中心出版《蓬萊輾字坊─李潼人間情懷和文學天地》,由潘人木友情團隊著 由民生報出版《呼喚-李潼少年小說的聲音》,由桂文亞主編。

2004

《少年噶瑪蘭》獲好書大家讀年度最佳少年兒童讀物獎。 12月20日清晨七時因癌症於羅東家中逝世,享年52歲。

2005

1月2日,下午2:30於宜蘭演藝廳,舉辦望天音樂會告別李潼。 《少年噶瑪蘭》國語版在94年1月6日年由中央廣播公司首播,共24集,於2月8日播畢。播出時間為每周一到周五晚上11點到11點20分,節目為「小說選播」,收聽地區為全中國大陸,台灣新竹以南地區亦可收聽到。 2月,望天音樂會告別李潼dvd由李潼夫人祝建太女士製作。 《少年噶瑪蘭》客語版於94年6月11日中央廣播公司首播,目前仍播出中。播出時間為每周六0:15-0:45、8:15-8:45、 10:15-10:45、19:15-19:45、22:15-22:45。 《再見天人菊》國語版在94年6月30日中央廣播公司首播,共12集,於7月15日播畢。播出時間為每周一到周五凌晨0點(12點)到0點20分,播出節目為「RTI劇場」(本台94年3月1日改節目,小說選播改名為RTI劇場)。收聽地區同少年噶瑪蘭。 10月,少年小說遺作<魚藤號列車長>,由民生報社出版。 “永遠的兒童文學作家李潼先生作品研討會論文集”94年10月出版. “永遠的兒童文學作家李潼先生作品研討會”94年11月5日6日在台北市立圖書館舉行。

 

延伸閱讀:

【文學教育專區】「書寫李潼」徵文比賽得獎文集

蔣渭水

【師徒相承 民族正氣】


        蔣渭水,字雪谷(1891~1931年,光緒17年生~民國20年卒)其先世自福建漳州龍溪遷台,住在宜蘭。渭水幼小時,便非常聰明,受到張鏡光先生的教導,奠定了日後漢學的基礎。日治初期,台灣各地皆有民眾進行武裝抗爭,但由於兵力懸殊,客觀情勢不利而相繼失敗,於是轉為非武裝的抗爭,張鏡光發表文字諷刺日本當局,為日人所捕,下獄論罪,但蘭陽地區的民眾以罷市抗爭,營救成功,這些行動深深的影響了蔣渭水,也傳承了其深厚的民族情感與讀書人的勁節高風。

 

【苦心孤詣 心繫中國】


        十七歲,蔣渭水入宜蘭公學校(今中山國小),畢業後考入台灣總督府醫學校(今台灣大學醫學院)。校中人才濟濟,蔣渭水結交了不少志士,他得悉辛亥革命成功,內心嚮往民主自由,因而撰文痛斥日本的專制與苛政。又在宜蘭市昭應宮後樓設「讀報社」,陳列書籍,散播革命思想。1913(民國2)年,袁世凱的政治野心已明顯表露,蔣渭水密派同志,前往行刺,未能成功。畢業後,任職宜蘭醫院,此後為了爭取更大的政治活動空間,便移往臺北大稻埕,開設大安醫院,以優良的醫術濟助社會上貧苦的大眾,並將行醫盈餘經營「春風得意酒樓」,藉以廣交朋友,結合志士。

 

【名醫救國 文化抗日】

        蔣渭水以敏銳的政治觸覺,深入觀察,診斷台灣人所患的病是知識的營養不良症,於是籌設文化義塾,欲推動貧困民眾教育,卻被日本政府拒絕。

        1921(民國10)年,蔣渭水與林獻堂組織請願團,要求設立台灣議會,爭取自治,他把握著時代的脈動,在此起彼落的非武力抗爭運動中,逐漸蛻變為醫國的革命行動家。議會請願運動與稍後的「治警事件」,使得蔣渭水先生第一次入獄四個多月,這段期間,他潛心靜慮,仔細閱讀革命書籍,增加他的心智鍛鍊,也奠定了他日後組織台灣民眾黨的理論基礎。

        1921(民國10)年,以「助長檯灣文化之發達」為目的,創立了文化協會,在各地設置讀報社,舉辦各種習會,進行啟蒙工作,把整個台灣的政治社會推向另一個抗爭的層次。此後滿他響應中國之國民革命,揭櫫民族主義,倡導台灣民族解放運動。1927(民國16)年,他以「同胞須團結,團結真有力」為口號,結合了各政治社團,成立了台灣民眾黨,並提出「反對總督統治」、「要求民族自決」的政治主張。1931(民國20)年,台灣總督府因民眾黨「反對鴉片新特許案」、「揭露霧社事件真相」等主張,損傷其國際形象,乃下令解散。民眾黨於是發表「共同聲明書」,明白揭示「有此民心,不怕無黨」的信念。蔣渭水因此憂憤成疾,這位被台灣同胞稱許為「台灣孫中山」,也被日本人敬重為「熱血男兒」的蔣渭水竟以四十二英年,與世長辭。

         蔣渭水畢生抗日,多次下獄,仍不改其為同胞爭自由、民主的初衷,其愈挫愈奮、永不妥協的精神,永為後人垂念!

黑潮

黑潮是在宜蘭外海有一道由菲律賓沿著台灣東部由南向北流動的洋流,由於顏色比流經的海面深,因此稱作「黑潮」。黑潮是一道暖流,來自熱帶的赤道,水溫暖和,它因含有大量的鹽類,致使潮水顏色加深。含有豐富的營養物質,吸引著魚群隨之迴游,不僅攜來豐富的漁業資源,對宜蘭的氣候、交通的影響也是非常的大。

笛子

笛子是歌仔戲文場四管樂器之一,又稱「品仔」,與一般常見的國樂梆笛所差無幾。同樣屬橫吹,並以蘆葦膜為其共鳴,音色高亢。適點演奏節奏明亮的曲調,若遇到悲傷的曲調時,則通常改吹洞簫,因此,吹笛子的樂手一般兼吹洞簫。笛子全接筒音為D。

 

圖為歌仔戲文場四管合奏,由左到右為笛子、殼仔弦、大廣弦、月琴

月琴

月琴是歌仔戲文場四管樂器之一,琴身圓形如月,故稱月琴。琴身扁,琴頸長。台灣常見月琴一般有兩條弦。從前台灣街頭乞丐或賣唱者即彈奏月琴。故又稱「乞丐琴仔」。定弦音為AD。

大廣弦

大廣弦是歌仔戲文場四管樂器之一,其共鳴筒以林投樹幹製成,口徑七、八寸。因其體積較大而得名。它的音域較低,適合演奏較悲傷的樂曲。定弦音為GD。

殼仔弦

殼仔弦是歌仔戲文場四管樂器之一,因使用椰子殼製成共鳴筒,故稱殼仔弦。其音色華麗且嬌柔,是歌仔戲最主要的樂器。演奏者是整個歌仔戲樂隊中的文場首席,俗稱「頭手」,演唱七字調時常用到它。定弦音為DA。

歌仔戲

【歌仔戲的起源】

         歌仔戲的形成是由福建漳州的民間歌謠-「歌仔」流傳到蘭陽平原結合「車鼓小戲」的身段發展而成。「歌仔」是流傳在漳州地區的說唱藝術、而「車鼓戲」亦盛行於福建民間,先民們來到台灣以後將家鄉的「歌仔」及「車鼓」的動作融合在一起,形成了歌仔戲最原始的表演形式-「本地歌仔」。

 

         「本地歌仔」最初只是坐場清唱形式,而後加上角扮演和車鼓的動作,形成稍具戲劇雛形的歌舞小戲。「本地歌仔」多在廟埕空地或沿街遊行表演時演出,當時的演員均為男性,且不著戲服沒有妝扮。由於演出的內容輕鬆逗趣,所以受到觀眾熱烈的歡迎。後來「本地歌仔」融合其他劇種的菁華,並穿著戲服粉墨登場,形成所謂的「歌仔戲」。

 

【歌仔戲的發展】

         到了1920年左右,歌仔戲已成為獨立的戲曲形式。經濟的發展帶動了人民休閒娛樂的需求,促成了歌仔戲朝都市舞臺中發展。歌仔戲一進入都市,便旋風式的風靡全島,因為它的音樂是民眾所熟知的歌謠,語言是日常生活用語、演出的故事是人民耳熱能詳的民間傳說,再加上它的自由逗趣,深受觀眾的歡迎,逐漸取代了其他劇種,致使許多戲班紛紛改演歌仔戲,的發展。這段時期歌仔戲也傳入大陸及東南亞地區,同樣引起熱烈的迴響。


歌仔戲「陳三五娘」劇照(蘭陽戲劇團提供)

 

         自1937年起,日本人厲行「皇民化運動」,全面推行日語、嚴禁迎神賽會並強制解散劇團,當時台灣大多數的歌仔戲班,被日人強制解散,僅留下少部份穿上和服改演「皇民劇」。戲班在城市無法演出,就到鄉間去,在鄉間不能表演,就到偏遠的地區演出 歌仔戲雖然並沒有在強權之下屈服,但「皇民化運動」還是帶給歌仔戲莫大的災難。

 

         1945年日本投降,被壓抑的歌仔戲班立刻重新整頓,在良性競爭下,新的改良曲調愈來愈多,戲班更不惜重金添加設備,以求演出效果的完善,到了五○年代末期,臺灣的歌仔戲團總數高達五百團以上,這是歌仔戲的黃金時期。

 

         在傳統的農業社會,到廟口看戲是人民最大的娛樂,但隨著臺灣經濟的發展,人民悠閒的生活為繁忙工商業社會所取代,電子媒體一日千里藉由電視、收音機,將畫面、聲音傳到每個家庭,人們開始選擇留在家中看戲或聽戲,歌仔戲也進入「錄音歌仔戲」及「電視歌仔戲時期」。

 

         在這樣的衝擊下,歌仔戲班雖然費盡苦心力求變革,但終究難與時代抗衡而日漸沒落,電視歌仔戲雖然演員俊美、服飾及道具考究,但終究簡化了身段和唱腔,失去了講究意境的基本特質。有些戲班因難以維生而解散,而有些戲班為了生計則降低藝術水準,在演出中穿插流行歌或豔舞來吸引觀眾的注意,卻導致觀眾對歌仔戲的失望及鄙夷。

 

         劇團原本維持生計已夠艱難,年輕人更因缺乏生活保障而不肯習藝,在老成凋零又缺乏新血的情況下,歌仔戲每況愈下。幸好自七○年代起,本土意識日漸抬頭,民眾開始關心台灣這片孕育我們的土地,而這個唯一土生土長發源於臺灣的劇種,才在有心人士的大力推動下漸漸有了轉機。

 

         歌仔戲陪伴著台灣人民走過百年滄桑,走過砲火也走過繁華,它曾融合多少的戲曲菁華;曾是多少人經驗與藝術的累積。站在廿世紀末,各式西方文化雜然紛陳的年代的台灣人民,是否也該想想,孕育我們的是什麼樣的文化?而將來,我們又將留給後代子孫什麼樣的東西?

         北管扮仙戲的唱詞與台詞都是吉祥語,扮仙中的劇情及角色反映了人們對未來的希望。在扮仙戲中人民向神仙表達他們的期望,神與人之間的關係也在扮仙過程中融合交會。

 

特別是宜蘭,歌仔戲曲的發源地,令我們驕傲,也令我們深思。

社區日曆-南門社區-歷久不衰的商店街













南門社區 歷久不衰的商店街
在過去宜蘭的商業活動多集中在市區的幾條商店街,幾項高消費的行業例如:銀樓、眼鏡、鐘錶、電器等店家都設立在此。這些店家彷彿是火車頭,帶動社區的百業興起,過去曾是車水馬龍、商賈川流不息。如今,雖然不再是那麼繁華,然而許多老店家仍是民眾購買商品的最愛。

以上資料來源–財團法人仰山文教基金會