我感覺弄狗相咬全用白話較好lāng-káu-sio-kā。
lōng-káu、lōng柑仔敢若有攑柴仔lōng的意思。
台語文白音哪會遮複雜?有的文音無佇用為啥會設音,無字例?,
四字成語弄狗相咬全文音lōng-kóo-siang/siong-ngáu有人佇講無?
四字成語的文白規律解說有人知無? @潘科元老師進前敢若捌寫過的款!

18 無某無猴 bô-bóo-bô-kâu  
19 無依無倚 bô-i-bô-uá  
20 無意無思 bô-ì-bô-sù  
21 無影無跡 bô-iánn-bô-tsiah  
22 無要無緊 bô-iàu-bô-kín  
23 無鹹無纖 bô-kiâm-bô-siam  
24 無講無呾 bô-kóng-bô-tànn  
25 無攬無拈 bô-lám-bô-ne  
26 無暝無日 bô-mê-bô-ji̍t/bô-mî-bô-li̍t  
27 無聲無說 bô-siann-bô-sueh/bô-siann-bô-seh  
28 無代無誌 bô-tāi-bô-tsì  
29 無大無細 bô-tuā-bô-sè/bô-tuā-bô-suè  

31 無法無天 bû-huat-bû-thian  
32 無可奈何 bû-khó-nāi-hô      

詞目 弄狗相咬
音讀 lōng-káu-sio-kā 
釋義 比喻煽動、挑撥使兩方爭鬥。例:彼个人歹心行,弄狗相咬害人冤家。Hit ê lâng pháinn-sim-hīng, lōng-káu-sio-kā hāi lâng uan-ke. (那個人心性不好,挑撥人家害他們吵架。)

lāng-káu [弄狗] 使弄狗。 ## ∼∼ 相咬。
40586 lōng-káu sio-kā [弄狗 相咬] (1)使弄狗去相咬。 (2)煽動人冤家。 原冊掃描
40587 lōng-ké(**) sêng-chin [弄假 成真] (文) 原冊掃描
40588 lōng-khiáu sêng-choat [弄巧 成拙] (文) 原冊掃描

1 狗 káu  
2 狗 kóo

1 咬 kā  
2 咬 ngáu    

1 假 ká  
2 假 ké

1 巧 khá  
2 巧 khiáu  
3 巧 kháu    

(1)∼ 假成真;∼ 巧成拙。 (2)∼ 狗相咬。 

· · · 1月21日10:53

最後修改日期: 2013 年 2 月 14 日

作者