哀愁的街路燈
《哀愁的街路燈》Ai-tshiû ê Ke-lōo-ting
雷明Luî-bîng
——————————————
青色的路燈閃爍
tshinn-sik ê lōo-ting siám-sih
孤單一个心空虛
koo-tuann tsi̍t-ê sim khang-hi
流浪的一段日子
liû-lōng ê tsi̍t-tuānn ji̍t-tsí
痛苦無地比
thòng-khóo bô-tè pí
揣無頭路無地去
tshē-bô thâu-lōo bô-tè khì
啊~暗風吹
ah~ àm-hong tshue
冷吱吱
líng-ki-ki
想著歹命怨恨天
siūnn-tio̍h pháinn-miā uàn-hūn thinn
母親你敢會知影
bú-tshin lí kám ē tsai-iánn
囝兒真稀微
kiánn-jî tsin hi-bî
↓—(口白)—↓
更深的臺北市
kinn tshim ê Tāi-pak-tshī
街路只有我一个
ke-lōo tsí-ū guá tsi̍t-ê
心稀微
sim hi-bî
啊~有路無厝
ah~ ū-lōo bô-tshù
無親無戚
bô-tshin-bô-tshik
叫我欲行對佗位去咧
kiò guá beh kiânn tuì tó-uī khì–leh
↑—(口白)—↑
若想起離別彼時
nā siūnn-khí lî-pia̍t hit-sî
予我永遠難袂記
hōo guá íng-uán lân buē-kì
你交代身體保重
lí kau-tài sin-thé pó-tiōng
認真求前程
jīn-tsin kiû tsiân-thîng
無疑今仔日來失志
bô-gî kia̋nn-ji̍t lâi sit-tsì
啊~頭犁犁
ah~ thâu lê-lê
直直行
ti̍t-ti̍t kiânn
想起故鄉的人影
siūnn-khí kòo-hiong ê lâng-iánn
怨嘆著家己命運
uàn-thàn tio̍h ka-kī ê miā-ūn
悲傷無心情
pi-siong bô-sim-tsiânn
已經是離鄉三年
í-king sī lî-hiong sann-nî
頭路也是袂得意
thâu-lōo iā-sī buē-tit-ì
每日來思念故鄉
muí-ji̍t lâi su-liām kòo-hiong
慈愛母親伊
tsû-ài bú-tshin i
等待何時再相見
tán-thāi hô-sî tsài sio-kìnn
啊~苦命的流浪兒
ah~ khóo-miā ê liû-lōng-jî
何時會得出頭天
hô-sî ē-tit tshut-thâu-thinn
母親你毋通傷悲
bú-tshin lí m̄-thang siong-pi
等待囝轉去
tán-thāi kiánn tńg–khì