憂愁戀歌

《憂愁戀歌》Iu-tshiû Luân-kua
滅火器樂團 Bia̍t-hué-khì Ga̍k-thuân
——————————————
你敢知相思
lí kám tsai siunn-si
是啥滋味
sī siánn tsu-bī
有小可苦澀
ū sió-khuá khóo-siap
濫著甘甜
lām tio̍h kam-tinn
像你頭毛的味
tshiūnn lí thâu-mn̂g ê bī
嘛親像無糖的咖啡
mā tshin-tshiūnn bô thn̂g ê ka-pi
你毋知阮的憂愁
lí m̄-tsai gún ê iu-tshiû
攏是因為你
lóng-sī in-uī lí
無你的人生
bô lí ê jîn-sing
會當有啥意義
ē-tàng ū siánn ì-gī
橫直行到佗位
huînn-ti̍t kiânn kàu tó-uī
攏是空虛
lóng-sī khang-hi
想你受氣的面
siūnn lí siūnn-khì ê bīn
希望你猶佇身軀邊
hi-bāng lí iáu tī sin-khu-pinn
你毋知阮的憂愁
lí m̄-tsai gún ê iu-tshiû
攏是因為你
lóng-sī in-uī lí
我怨嘆家己
guá uàn-thàn ka-tī
軟汫無志氣
nńg-tsiánn bô tsì-khì
毋敢來面對你
m̄-kánn lâi bīn-tuì lí
看著你
khuànn-tio̍h lí
連話攏講袂出喙
liân uē lóng kóng bē tshut-tshuì
欲按怎予你
beh án-tsuánn hōo lí
了解阮的心意
liáu-kái gún ê sim-ì
佇這个城市
tī tsit-ê siânn-tshī
寂寞的冬天
tsi̍k-bo̍k ê tang-thinn
日也思
ji̍t iā su
夜也夢
iā iā bāng
規頭殼攏是你
kui thâu-khak lóng-sī lí
窗外月光
thang-guā gue̍h-kng
伴阮無眠
phuānn gún bô-bîn
電話彼頭
tiān-uē hit-thâu
傳來你的聲音
thuân-lâi lí ê siann-im
欲對你講的話
beh tuì lí kóng ê uē
阮猶是講袂出喙
gún iáu-sī kóng buē tshut-tshuì
窗外月光
thang-guā gue̍h-kng
也咧笑阮無勇氣
iā leh tshiò gún bô ióng-khì
電話這頭
tiān-uē tsit thâu
出現我的聲音
tshut-hiān guá ê siann-im
我講這城市
guá kóng tse siânn-tshī
寂寞的冬天
tsi̍k-bo̍k ê tang-thinn
憂愁是因為你
iu-tshiû sī in-uī lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列