摯愛
《摯愛》Tsì-ài
放志樂團Hòng-tsì Ga̍k-thuân
——————————————
天未光
thinn buē kng
為生活行出門
uī sing-ua̍h kiânn tshut-mn̂g
幸福的辛酸無人知
hīng-hok ê sin-sng bô-lâng tsai
只要有你陪伴
tsí-iàu ū lí puê-phuānn
我啥物攏毋驚
guá sánn-mih lóng m̄-kiann
雙手願為你來裂逝
siang-tshiú guān uī lih-tsuā
我只是淡薄仔驚
guá tsí-sī tām-po̍h-á kiann
苦予你陪我食
khóo hōo lí puê guá tsia̍h
幸福的無奈啥人知
hīng-hok ê bô-nāi siánn-lâng tsai
只要有我的愛
tsí-iàu ū guá ê ài
毋管偌濟阻礙
m̄-kuán guā-tsē tsóo-gāi
這句話你講過真濟擺
tsit kù uē lí kóng-kuè tsin tsē pái
有一工咱若老
ū-tsi̍t-kang lán nā lāu
我若無佇你身邊
guá nā bô tī lí sin-pinn
毋知你敢會將我放袂記
m̄-tsai lí kám ē tsiong guá pàng-buē-kì
毋知你敢知
m̄-tsai lí kám tsai
你佇我心內
lí tī guá sim-lāi
一直囥佇上深的所在
it-ti̍t khǹg tī siōng tshim ê sóo-tsāi
有一工咱若老
ū-tsi̍t-kang lán nā lāu
我若無佇你身邊
guá nā bô tī lí sin-pinn
毋知你敢會將我放袂記
m̄-tsai lí kám ē tsiong guá pàng-buē-kì
毋甘著你的心
m̄-kam tio̍h lí ê sim
毋甘著你的愛
m̄-kam tio̍h lí ê ài
毋甘你閣再為我流目屎
m̄-kam lí koh-tsài uī guá lâu ba̍k-sái
你是我的摯愛
lí sī guá ê tsì-ài
日頭落山
ji̍t-thâu lo̍h-suann
為生活袂當轉
uī sing-ua̍h bē-tàng tńg
幸福的辛酸無人知
hīng-hok ê sin-sng bô-lâng tsai
毋知你敢會寒
m̄-tsai lí kám ē kuânn
毋知飯敢有食
m̄-tsai pn̄g kám ū tsia̍h
毋免煩惱出外拍拚的我
m̄-bián huân-ló tshut-guā phah-piànn ê guá
我只是淡薄仔驚
guá tsí-sī tām-po̍h-á kiann
歹路有你陪我行
pháinn-lōo ū lí puê guá kiânn
幸福的無奈啥人知
hīng-hok ê bô-nāi siánn-lâng tsai
為著咱的將來
uī-tio̍h lán ê tsiong-lâi
風雨嘛著忍耐
hong-hōo mā tio̍h jím-nāi
只是毋願講予別人知
tsí-sī m̄-guān kóng hōo pa̍t-lâng tsai
有一工咱若老
ū-tsi̍t-kang lán nā lāu
我欲踮佇你身邊
guá beh tiàm tī lí sin-pinn
講咱的過去
kóng lán ê kuè-khì
一篇閣一篇
tsi̍t-phinn koh tsi̍t-phinn
毋知你敢知
m̄-tsai lí kám tsai
我對你的愛
guá tuì lí ê ài
有時陣
ū-sî-tsūn
只是袂曉講出來
tsí-sī buē-hiáu kóng–tshut-lâi
有一工咱若老
ū-tsi̍t-kang lán nā lāu
我欲踮佇你身邊
guá beh tiàm tī lí sin-pinn
陪你來快樂
puê lí lâi khuài-lo̍k
一日閣一日
tsi̍t-ji̍t koh tsi̍t-ji̍t
為我付出青春
uī guá hù-tshut tshing-tshun
為我付出的愛
uī guá hù-tshut ê ài
囥佇我心上深的所在
khǹg tī guá sim siōng tshim ê sóo-tsāi
你是我的摯愛
lí sī guá ê tsì-ài
有你陪伴
ū lí puê-phuānn
我就毋驚孤單
guá tiō m̄-kiann koo-tuann
為生活佮人輸贏
uī sing-ua̍h kah lâng su-iânn
流血流汗
lâu-hueh lâu-kuānn
這攏無算啥
tse lóng bô sǹg siánn
有你陪伴這个幸福的我
ū lí puê-phuānn tsit ê hīng-hok ê guá
有啥物困難困苦
ū siánn-mih khùn-lân khùn-khóo
我攏佇遮
guá lóng tī tsia
我
guá
攏毋驚
lóng m̄-kiann