星下情歌
《星下情歌》Sing-hā Tsîng-kua
顏華 Gân Huâ
——————————————
倚在你身邊毋知暗
uá tsāi lí sin-pinn m̄-tsai àm
月下談情分袂離
gua̍t-hā tâm-tsîng hun buē lī
想起彼時陣悲傷時
siūnn-khí hit-sî-tsūn pi-siong sî
無聊憂愁彼一日
bô-liâu iu-tshiû hit-tsi̍t-ji̍t
過頭悲傷目屎滴
kè-thâu pi-siong ba̍k-sái tih
流落目屎像雨滴
lâu lo̍h ba̍k-sái tshiūnn hōo tih
現在若想起只是夢
hiān-tsāi nā siūnn-khí tsí-sī bāng
快樂的美夢
khuài-lo̍k ê bí-bāng
坐在樹影跤太肅靜
tsē tsāi tshiū-iánn kha thài siok-tsīng
百花芬芳味清芳
pah-hue hun-hong bī tshing-phang
想起彼當時月光暝
siūnn-khí hit-tng-sî ge̍h-kng mî
四邊滿開著野花
sì-pinn muá khui tio̍h iá-hue
從此你我拆分開
tsiông-tshír lí guá thiah hun-khui
你我悲傷拆分開
lí guá pi-siong thiah hun-khui
現在若想起只是夢
hiān-tsāi nā siūnn-khí tsí-sī bāng
昨日的美夢
tsâ-ji̍t ê bí-bāng
天頂的滿星都知影
thinn-tíng ê muá-tshinn to tsai-iánn
踮在天邊靜靜看
tiàm-tsāi thinn-pinn tsīng-tsīng khuànn
想起寒冷的黃昏時
siūnn-khì hân-líng ê hông-hun sî
孤單相思在路邊
koo-tuann siunn-si tsāi lōo-pinn
輕輕叫出你的名
khin-khin kiò tshut lí ê miâ
叫出可愛你的名
kiò tshut khó-ài lí ê miâ
現在若想起只是夢
hiān-tsāi nā siūnn-khí tsí-sī bāng
雙人的美夢
siang-lâng ê bí-bāng