叫我如何無想伊

《叫我如何毋想伊》Kiò Guá Jû-hô M̄-siūnn I
洪第七Âng Tē-tshit
——————————————
↓—(口白)—↓
啊!昨暝猶原
ah! tsa-mî iu-guân
閣來夢起
koh lâi bāng khí
你佇我的身邊
lí tī guá ê sin-pinn
忽然你的形影
hut-jiân lí ê hîng-iánn
又閣來消失去
iū-koh lâi siau-sit–khì
啊!為怎樣
ah! uī-tsuánn-iūnn
為怎樣我會
uī-tsuánn-iūnn guá ē
時常來夢起著你咧
sî-siông lâi bāng khí tio̍h lí–leh
↑—(口白)—↑
明知你是一个
bîng-tsai lí sī tsi̍t-ê
大眾的情侶
tāi-tsiòng ê tsîng-lī
怎樣我每日
tsuánn-iūnn guá muí-ji̍t
猶原暗暗思戀你
iu-guân àm-àm su-luân lí
啊~毋想你
ah~ m̄-siūnn lí
毋想你毋想你
m̄-siūnn lí m̄-siūnn lí
偏偏又來聽著
phian-phian iū lâi thiann-tio̍h
窗邊的收音機
thang-pinn ê siu-im-ki
明知你是一个
bîng-tsai lí sī tsi̍t-ê
大眾的情侶
tāi-tsiòng ê tsîng-lī
怎樣我每暗
tsuánn-iūnn guá muí-àm
夢起可愛安琪兒
bāng khí khó-ài an-kî-jî
啊~毋想你
ah~ m̄-siūnn lí
毋想你毋想你
m̄-siūnn lí m̄-siūnn lí
偏偏你的形影
phian-phian lí ê hîng-iánn
侵入我腦海裡
tshim-ji̍p guá náu-hái–lí
明知你是一个
bîng-tsai lí sī tsi̍t-ê
大眾的情侶
tāi-tsiòng ê tsîng-lī
怎樣我每日
tsuánn-iūnn guá muí-ji̍t
猶原為你心纏綿
iu-guân uī lí sim tînn-mî
啊~毋想你
ah~ m̄-siūnn lí
毋想你毋想你
m̄-siūnn lí m̄-siūnn lí
偏偏聽你播音
phian-phian thiann lí pò-im
為你來變痴心
uī lí lâi piàn tshi-sim

您可能也會喜歡…

跳至工具列