情絲難斷
《情絲難斷》Tsîng-si Lân Tn̄g
李俊德Lí Tsùn-tik
——————————————
予阮最思慕的人
hōo gún tsuè su-bōo ê lâng
痴情的人
tshi-tsîng ê lâng
你的情意永難忘
lí ê tsîng-ì íng lân-bōng
已經別離世間
í-king pa̍t-lî sè-kan
永遠離開阮
íng-uán lī-khui gún
猶無見你最後一面
iáu bô kìnn lí tsuè-āu tsi̍t-bīn
可愛的形影
khó-ài ê hîng-iánn
情絲難斷
tsîng-si lân tn̄g
予我每日為你
hōo guá muí-ji̍t uī lí
思思念念你的形影
su-su-liām-liām lí ê hîng-iánn
傷心流出珠淚
siong-sim lâu-tshut tsu-luī
情絲永難斷
tsîng-si íng lân tn̄g
過去恩愛到現在
kuè-khì un-ài kàu hiān-tsāi
心情空虛
sim-tsîng khang-hi
為何今日做你去
uī-hô kim-ji̍t tsuè lí khì
放阮孤單在世間
pàng gún koo-tuann tsāi sè-kan
百般無奈
pah-puann bô-nāi
真是絕情佮無義
tsin sī tsua̍t-tsîng kah bô-gī
永別的形影
íng-pia̍t ê hîng-iánn
情絲難斷
tsîng-si lân tn̄g
怎樣叫我為你
tsánn-iūnn kiò guá uī lí
繼續閣再活在世間
kè-sio̍k koh-tsài ua̍h tsāi sè-kan
傷心為你一人
siong-sim uī lí tsi̍t-lâng
情絲永難斷
tsîng-si íng lân tn̄g
現在予我傷心
hiān-tsāi hōo guá siong-sim
跤痠手軟
kha-sng tshiú-nńg
一暝想你到天光
tsi̍t-mî siūnn lí kàu thinn kng
為何你欲佮我
uī-hô lí beh kah guá
斷情分離
tuān-tsîng hun-lî
放我一人做你去
pàng guá tsi̍t-lâng tsuè lí khì
難忘的形影
lân-bōng ê hîng-iánn
情絲難離
tsîng-si lân lī
從今以後
tsiông-kim í-āu
永遠記在心內
íng-uán kì tsāi sim-lāi
你的形影
lí ê hîng-iánn
雖然永別人生
sui-jiân íng-pia̍t jîn-sing
情絲永難斷
tsîng-si íng lân tn̄g