寂寞的深更

《寂寞的深更》Tsi̍k-bo̍k ê Tshim-kinn
美惠Bí-huī
——————————————
心愛的你怎樣
sim-ài–ê lí tsuánn-iūnn
今夜又無來
kim-iā iū bô lâi
全毋知阮心內
tsuân m̄-tsai gún sim-lāi
全毋知阮心內
tsuân m̄-tsai gún sim-lāi
為你一人袂自在
uī lí tsi̍t-lâng buē tsū-tsāi
啊~為著啥代誌
ah~ uī-tio̍h siánn tāi-tsì
哪通叫阮心疑猜
ná thang kiò gún sim gî-tshai
阮總是相信你
gún tsóng-sī siong-sìn lí
像今夜你的態度
tshiūnn kim-iā lí ê thāi-tōo
實在不應該
si̍t-tsāi put ìng-kai
彼一暝踮港邊
hit tsi̍t-mî tiàm káng-pinn
雙人情意甜
siang-lâng tsîng-ì tinn
你對阮來提議
lí tuì gún lâi thê-gī
你對阮來提議
lí tuì gún lâi thê-gī
著來早日結情侶
tio̍h lâi tsá-ji̍t kiat tsîng-lī
啊~想欲答應你
ah~ siūnn-beh tah-ìng lí
偏偏你毋來相見
phian-phian lí m̄-lâi sann-kìnn
月娘也在天邊
ge̍h-niû iā tsāi thinn-pinn
陪伴阮心情空虛
puê-phuānn gún sim-tsîng khang-hi
寂寞過深更
tsi̍k-bo̍k kè tshim-kinn
在港邊來看見
tsāi káng-pinn lâi khuànn-kìnn
心愛彼个人
sim-ài hit ê lâng
伊跤步真跳弄
i kha-pōo tsin thiàu-lāng
伊跤步真跳弄
i kha-pōo tsin thiàu-lāng
走來表明情意重
tsáu-lâi piáu-bîng tsîng-ì tāng
啊~聽見鳥啼叫
ah~ thiann-kìnn tsiáu thî-kiò
才知一場的眠夢
tsiah tsai tsi̍t-tiûnn ê bîn-bāng
阮又來想起伊
gún iū lâi siūnn-khí i
最近的冷淡態度
tsuè-kīn ê líng-tām thāi-tōo
不覺目箍紅
put-kak ba̍k-khoo âng

您可能也會喜歡…

跳至工具列