做人的道理
《做人的道理》Tsuè-lâng ê Tō-lí
邱蘭芬Khu Lân-hun
——————————————
你因何心頭凝
lí in-hô sim-thâu gîng
因何心袂清
in-hô sim buē-tshing
做著一个男子漢
tsuè tio̍h tsi̍t-ê lâm-tsú-hàn
心肝愛堅定
sim-kuann ài kian-tīng
倚靠滿腹的熱情
uá-khò muá-pak ê jia̍t-tsîng
佮別人來競爭
kah pa̍t-lâng lâi kīng-tsing
做一个正正當當
tsuè tsi̍t-ê tsìng-tsìng-tong-tong
予人歡迎的男性
hōo-lâng huan-gîng ê lâm-sìng
創造自己的命運
tshòng-tsō tsū-kí ê miā-ūn
才是好本領
tsiah-sī hó pún-líng
你因何心茫茫
lí in-hô sim bâng-bâng
因何心苦痛
in-hô sim khóo-thàng
做著一个男子漢
tsuè tio̍h tsi̍t-ê lâm-tsú-hàn
毋驚啥困難
m̄-kiann siánn khùn-lân
雖然冷淡這个世間
sui-jiân líng-tām tsit ê sè-kan
世態最炎涼
sè-thài tsuè iâm-liâng
也毋通耽誤著
iā m̄-thang tam-gōo tio̍h
爸母對你的希望
pē-bú tuì lí ê hi-bāng
毋通行著烏暗巷
m̄-thang kiânn tio̍h oo-àm-hāng
心肝才會安
sim-kuann tsiah ē an