查埔囡仔
《查埔囡仔》Tsa-poo-gín-á
蘇霈Soo Phài
——————————————
↓↓(口白)—(口白)↓↓
今仔日
kin-á-ji̍t
閣收著你寫的批
koh siu-tio̍h lí siá ê phue
黃昏的時陣
hông-hun ê sî-tsūn
閣看著你
koh khuànn-tio̍h lí
行過阮厝的門口
kiânn kuè gún tshù ê mn̂g-kháu
你哪會攏無愛講話
lí ná ē lóng bô-ài kóng-uē
敢講你是啞口的
kám-kóng lí sī é-káu–ê
↑↑(口白)—(口白)↑↑
查埔囡仔
tsa-poo-gín-á
伊幾歲
i kuí hè
頭毛短短
thâu-mn̂g té-té
真飄撇
tsin phiau-phiat
怹厝的蹛咧巷仔尾
in tshù–ê tuà teh hāng-á-bué
批是毋是伊寄的
phue sī-m̄-sī i kià–ê
查埔囡仔
tsa-poo-gín-á
假性格
ké sìng-keh
逐工行過
ta̍k-kang kiânn–kuè
無愛講話
bô-ài kóng-uē
伊的暗示
i ê àm-sī
閣真笑詼
koh tsin tshiò-khue
阮想欲佮伊講話
gún siūnn-beh kah i kóng-uē
查埔囡仔
tsa-poo-gín-á
你敢會毋知
lí kám ē m̄-tsai
阮的歡喜
gún ê huann-hí
攏囥咧心肝內
lóng khǹg teh sim-kuann-lāi
查埔囡仔
tsa-poo-gín-á
你到底愛我不愛
nǐ daòdǐ ài wǒ bú ài
這遍你愛勇敢的
tsit piàn lí ài ióng-kám ê
講講出來
kóng-kóng–tshut-lâi