櫻花進行曲

《櫻花進行曲》Ing-hue Tsìn-hîng-khik
臺北室內合唱團Tâi-pak Sik-lāi Ha̍p-tshiùnn-thuân
——————————————
學校畢業
ha̍k-hāu pit-gia̍p
隨隨過海到日本
suî-suî kuè-hái kàu Ji̍t-pún
聽講日本
thiann-kóng Ji̍t-pún
經濟好甲沖沖滾
king-tsè hó kah tshiâng-tshiâng-kún
到地才知
kàu-tè tsiah tsai
物件實在貴甲有賰
mi̍h-kiānn si̍t-tsāi kuì kah ū tshun
看人享受
khuànn lâng hiáng-siū
心內鬱卒
sim-lāi ut-tsut
我佮日票無緣份
guá kah ji̍t-phiò bô iân-hūn
歇睏日
hioh-khùn-ji̍t
就偷走去拍Pachinko
tiō thau-tsáu khì phah pachinko
橐袋仔內
lak-tē-á-lāi
敢若賰有五百箍
kánn-ná tshun ū gōo-pah khoo
按算贏錢
àn-sǹg iânn tsînn
就欲食寿司叫Toro
tiō beh tsia̍h Sushi kiò Toro
偏偏輸甲規面烏烏
phian-phian su kah kui-bīn oo-oo
鼻仔摸咧食牛丼
phīnn-á bong–leh tsia̍h Gyudon
生鉎的時間
senn-sian ê sî-kan
生鉎的思念
senn-sian ê su-liām
袂當阻擋
bē-tàng tsóo-tòng
我佮故鄉心相連
guá kah kòo-hiong sim sio-liân
過期的駕照
kuè-kî ê kà-tsiàu
過期的身份證
kuè-kî ê sin-hūn-tsìng
提醒我爸母咧掛心
thê-tshínn guá pē-bú teh khuà-sim
佮夢中人的深情
kah bāng-tiong lâng ê tshim-tsîng
毋驚人講
m̄-kiann lâng kóng
我是一个流浪兒
guá sī tsi̍t-ê liû-lōng-jî
毋驚人笑
m̄-kiann lâng tshiò
我口音有訛り
guá kháu-im ū Namari
總有一工
tsóng ū tsi̍t-kang
絕對美夢變做現實
tsua̍t-tuì bí-bāng piàn-tsuè hiān-si̍t
Benz 牽來做風火輪
biàn-juh khan lâi tsuè hong-hué-lûn
香奈兒咧零星錢
xiāngnàiěr teh lân-san-tsînn
上頭看人去上野花見
siōng-thâu khuànn-lâng khì Ueno Hanami
食飽傷閒
tsia̍h-pá siunn îng
不如厝內看電視
put-jû tshù-lāi khuànn tiān-sī
這馬我嘛也會曉
tsit-má guá mā iā ē-hiáu
趕緊去佔好位
kuánn-kín khì tsiàm hó uī
欣賞桜吹雪
him-sióng Sakura Fubuki
順紲閣來買炒麵
sūn-suà koh lâi bé tshá-mī
生鉎的時間
senn-sian ê sî-kan
生鉎的思念
senn-sian ê su-liām
袂當阻擋
bē-tàng tsóo-tòng
我佮故鄉心相連
guá kah kòo-hiong sim sio-liân
過期的駕照
kuè-kî ê kà-tsiàu
過期的身份證
kuè-kî ê sin-hūn-tsìng
提醒我爸母咧掛心
thê-tshínn guá pē-bú teh khuà-sim
佮夢中人的深情
kah bāng-tiong lâng ê tshim-tsîng

您可能也會喜歡…

跳至工具列