你已經去遠遠的所在

《你已經去遠遠的所在》Lí Í-king Khì Hn̄g-hn̄g ê Sóo-tsāi
蔡秋鳳Tshuà Tshiu-hōng
——————————————
思念踅啊踅
su-liām se̍h–ah se̍h
像干樂玲瑯踅啊
tshiūnn kan-lo̍k lin-long se̍h–ah
風吹啊吹
hong tshue–ah tshue
思念欲吹去佗
su-liām beh tshue khì tueh
我想你
guá siūnn lí
毋知去佗位走揣你的形影
m̄-tsai khì tó-uī tsáu-tshuē lí ê hîng-iánn
鳥仔飛啊飛
tsiáu-á pue–ah pue
無岫欲飛去佗
bô siū beh pue khì tueh
葉落空枝
hio̍h lo̍h khang-ki
無著時
bô tio̍h-sî
怎開花
tsuánn khui-hue
等待你
tán-thāi lí
會當來我的夢中
ē-tàng lâi guá ê bāng-tiong
攬一下
lám–tsi̍t-ē
(無論啥物代價)
(bô-lūn sánn-mih tāi-kè)
你已經去遠遠的所在
lí í-king khì hn̄g-hn̄g ê sóo-tsāi
滿面春風
muá-bīn tshun-hong
笑容真自在
tshiò-iông tsin tsū-tsāi
有一工
ū tsi̍t-kang
我會陪你
guá ē puê lí
曲跤泡茶
khiau-kha phàu-tê
兼拍牌
kiam phah-pâi
你已經去遠遠的所在
lí í-king khì hn̄g-hn̄g ê sóo-tsāi
雖然毋甘滿腹的無奈
sui-jiân m̄-kam muá-pak ê bô-nāi
阮會記著你的愛
gún ē kì-tio̍h lí ê ài
永遠予咱惜命命
íng-uán hōo lán sioh miā-miā
攬絚絚
lám ân-ân

您可能也會喜歡…

跳至工具列