真愛
《真愛》Tsin-ài
蘇世民 SOO SÈ-BÎN
主耶穌我愛祢
Tsú Iâ-soo guá ài Lí
Tsú Iâ-soo guá ài Lí
真心真意毋是假
tsin-sim-tsin-ì m̄ sī ké
tsin-sim-tsin-ì m̄ sī ké
若無祢佇我的性命中
nā bô Lí tē guá ê sìnn-miā tiong
nā bô Lí tē guá ê sìnn-miā tiong
我的日子怎樣仔過
guá ê li̍t-tsí tsuánn-iūnn-á kuè
guá ê li̍t-tsí tsuánn-iūnn-á kuè
–
主耶穌我愛祢
Tsú Iâ-soo guá ài Lí
Tsú Iâ-soo guá ài Lí
真心真意毋是假
tsin-sim-tsin-ì m̄ sī ké
tsin-sim-tsin-ì m̄ sī ké
每日渴慕佮祢來做伙
muí-li̍t khik-bōo kah Lí lâi tsò-hué
muí-li̍t khik-bōo kah Lí lâi tsò-hué
心內只有耶穌祢一个
sim-lāi tsí ū Iâ-soo Lí tsi̍t ê
sim-lāi tsí ū Iâ-soo Lí tsi̍t ê
–
主耶穌是我苦難中的避難所
Tsú Iâ-soo sī guá khóo-lān tiong ê pī-lān-sóo
Tsú Iâ-soo sī guá khóo-lān tiong ê pī-lān-sóo
我的跤步伊會保守看顧
guá ê kha-pōo I ē pó-siú khuànn-kòo
guá ê kha-pōo I ē pó-siú khuànn-kòo
主耶穌是我苦難中的避難所
Tsú Iâ-soo sī guá khóo-lān tiong ê pī-lān-sóo
Tsú Iâ-soo sī guá khóo-lān tiong ê pī-lān-sóo
伊會引?我面前的路途
I ē ìn-tshuā guá bīn-tsîng ê lōo-tôo
I ē ìn-tshuā guá bīn-tsîng ê lōo-tôo
—
伊會引?我面前的路途
I ē ìn-tshuā guá bīn-tsîng ê lōo-tôo
I ē ìn-tshuā guá bīn-tsîng ê lōo-tôo
伊會引?我面前的路途
I ē ìn-tshuā guá bīn-tsîng ê lōo-tôo
I ē ìn-tshuā guá bīn-tsîng ê lōo-tôo