好人歹揣

《好人歹揣》Hó-lâng Pháinn Tshuē
蘇明淵Soo Bîng-ian
蘇柔伊Soo Jiû-i
——————————————
雨若來
hōo nā lâi
誰替你攑傘
siáng thè lí gia̍h suànn
風若來
hong nā lâi
誰替你疊衫
siáng thè lí tha̍h sann
若無人共你寶貝
nā bô-lâng kā lí pó-puè
予我照顧你
hōo guá tsiàu-kòo lí
海角到天邊
hái-kak kàu thinn-pinn
原諒我
guân-liōng guá
有時歹性地
ū-sî pháinn-sìng-tē
踅踅唸
se̍h-se̍h-liām
怪你無聽話
kuài lí bô thiann-uē
有一日我會離開
ū-tsi̍t-ji̍t guá ē lī-khui
敢會想起
kám ē siūnn-khí
你耳邊的聲音
lí hīnn-pinn ê siann-im
好人歹揣
hó-lâng pháinn tshuē
你愛看頭看尾
lí ài khuànn-thâu khuànn-bué
毋是所有感情
m̄-sī sóo-ū kám-tsîng
攏會當行到底
lóng ē-tàng kiânn kah té
幸福歹揣
hīng-hok pháinn tshuē
只好一切隨緣
tsí-hó it-tshè suî-iân
勇敢追求
ióng-kám tui-kiû
免驚後悔
bián-kiann hiō-hué
想要脫離你的保護傘
xiǎngyào tuōlí nǐ de bǎohùsǎn
飛到外面去
fēi dào wàimiàn qù
闖一闖看一看
chuǎng yì chuǎng kàn yí kàn
我已經不是那個
wǒ yǐjīng bú shì nà gè
抱著烏克麗麗的小女孩
bào zhe wūkèlìlì de xiǎo nǚhái
你敢知
lí kám tsai
你說過
nǐ shuō guò
我永遠長不大
wǒ yǒngyuǎn zhǎng bú dà
我可以變得更好
wǒ kěyǐ biàn dé gèng hǎo
我會記得
wǒ huì jì dé
你所有的囉嗦
lí sóo-ū ê lo-so
免驚我
bián-kiann guá
去揣著歹人
khì tshuē-tio̍h pháinn-lâng
好人歹揣
hó-lâng pháinn tshuē
(歹人真濟)
pháinn-lâng tsin tsē
你愛看頭看尾
lí ài khuànn-thâu khuànn-bué
(我看甲霧嗄嗄)
guá khuànn kah bū-sà-sà
毋是所有感情
m̄-sī sóo-ū kám-tsîng
攏會當行到底
lóng ē-tàng kiânn kah té
幸福歹揣
hīng-hok pháinn tshuē
(敢按呢)
kám án-ne
只好一切隨緣
tsí-hó it-tshè suî-iân
勇敢追求
ióng-kám tui-kiû
免驚後悔
bián-kiann hiō-hué
你說過
nǐ shuō guò
我永遠長不大
wǒ yǒngyuǎn zhǎng bú dà
(可是我會變老)
kěshì wǒ huì biàn lǎo
我可以變得更好
wǒ kěyǐ biàn dé gèng hǎo
(你可以變得更好)
nǐ kěyǐ biàn dé gèng hǎo
我會自己
wǒ huì zìjǐ
(要自己)
yào zìjǐ
照顧得好好
zhàogù dé hǎohǎo
無一定愛去揣好人
bô-it-tīng ài khì tshuē hó-lâng
雨若來
hōo nā lâi
誰替我攑傘
siáng thè guá gia̍h suànn
風若來
hong nā lâi
誰替我疊衫
siáng thè guá tha̍h sann
若無人共你寶貝
nā bô-lâng kā lí pó-puè
共我寶貝
kā guá pó-puè
予我照顧你
hōo guá tsiàu-kòo lí
海角到天邊
hái-kak kàu thinn-pinn
予我照顧你
hōo guá tsiàu-kòo lí
海角到天邊
hái-kak kàu thinn-pinn

您可能也會喜歡…

跳至工具列