來去泉州

《來去泉州》Lâi-khì Tsuân-tsiu
蘇世洪Soo Sè-hông(泉州)
——————————————
大人咧戽水沃早稻
tuā-lâng leh hòo-tsuí ak tsá-tiū
囡仔褪赤跤掠鰗鰡
gín-á thǹg-tshiah-kha lia̍h hôo-liu
宮口一隻羊
king-kháu tsi̍t-tsiah iûnn
邊走邊吃
biān zǒu biān tsī
慢慢悠悠
mànmàn yōuyōu
頭殼頂有寫字
thâu-khak-tíng ū siá-jī
走到哪兒也不會丟
zǒu dào nǎ’r yě búhuì diū
東塔佮西塔
Tang-thah kah Sai-thah
有淡仔親像
ū tām-á tshen-tshiūnn
這條街
tsit tiâu ke
猶是較早的模樣
iáu-sī khah-tsá ê môo-iūnn
熙熙攘攘的城南
xī-xīrǎngrǎng de chéngnán
拳頭燒酒
kûn-thâu sio-tsiú
聽一段南音配茶
thiann tsi̍t-tuānn lâm-im phè tê
是真享受
sī tsin hiòng-siū
走到十八芝
zǒu dào Shíbāzhi
聽老李話泉州
tīng Lǎulǐ huà Tsuân-tsiu
我是一个
guá sī tsi̍t-ê
戇戇寫歌的歌手
gōng-gōng siá-kua ê kua-tshiú
伊說滿街都是聖人
i seh mǎnjiē dōu shì shèngrén
全部是好朋友
tsuân-pōo sī hó-pîng-iú
安樂做凡人
an-lo̍k tsuè huân-lên
生活細水長流
sing-ua̍h xìshuǐchángliú
敧硞木成舟
khi-khok bo̍k sîng tsiu
礗碰水中游
phin-phōng tsuí-tiong iû
嚶㗏雙篙槳
inn-uainn sang ko-tsióng
窸倏到泉州
si-sua kàu Tsuân-tsiu
樹頂的蛘蜅蠐
tshiū-tíng ê iûnn-poo-tshai
還在喋喋不休
hái zài diédiébùxōu
廟口的看命先生
biō-kháu ê khuànn-miā sian-sinn
講話是南安腔
káng-uē sī Lâm-uann khiunn
欲問啥物時節
beh mn̄g siánn-mih sî-tsueh
會當功成名就
ē-tàng gōngchéngmíngjiù
誠心三枝香
sîng-sim sann-ki hiunn
神明會保佑
sîn-bîng ē pó-iū
老君的大大耳仔
nóo-kun ê tuā-tuā hī-á
長長的鬍鬚
tn̂g-tn̂g ê hôo-tshiu
清靜無為
qīngjìngwúwéi
有啥物憂愁
ū siánn-mih iu-tshiû
佇清源山頂
tī Tshing-guân-suann tíng
看古城的月娘
khuànn kóo-siânn ê ge̍h-niû
一半照人間
tsi̍t-puànn tsiò lîn-kan
一半寫文章
tsi̍t-puànn siá bûn-tsiong
敧硞木成舟
khi-khok bo̍k sîng tsiu
礗碰水中游
phin-phōng tsuí-tiong iû
嚶㗏雙篙槳
inn-uainn sang ko-tsióng
窸倏到泉州
si-sua kàu Tsuân-tsiu
敧硞木成舟
khi-khok bo̍k sîng tsiu
礗碰水中游
phin-phōng tsuí-tiong iû
嚶㗏雙篙槳
inn-uainn sang ko-tsióng
窸倏到泉州
si-sua kàu Tsuân-tsiu
敧硞木成舟
khi-khok bo̍k sîng tsiu
礗碰水中游
phin-phōng tsuí-tiong iû
嚶㗏雙篙槳
inn-uainn sang ko-tsióng
窸倏到泉州
si-sua kàu Tsuân-tsiu
敧硞木成舟
khi-khok bo̍k sîng tsiu
礗碰水中游
phin-phōng tsuí-tiong iû
嚶㗏雙篙槳
inn-uainn sang ko-tsióng
窸倏到泉州
si-sua kàu Tsuân-tsiu
↓↓—(口白)—↓↓
這四句
tsit sì-kù
細漢的時節
suè-hàn ê sî-tsueh
阮老爸經常唸予我聽
gún lāu-pē king-siông liām hōo guá thiann
到這陣
kàu tsén
我閣定定會記得
guá koh tiānn-tiānn ē-kì–eh

您可能也會喜歡…

跳至工具列