離別的乾杯

《離別的乾杯》Lî-pia̍t ê Kan-pue
羅一良Lô It-liông
——————————————
阮今夜啉燒酒
gún kim-iā lim sio-tsiú
怎樣啉袂醉
tsánn-iūnn lim buē tsuì
啉一杯又一杯
lim tsi̍t-pue iū tsi̍t-pue
愈啉愈吐氣
jú lim jú thòo-khuì
啊~為怎樣
ah~ uī-tsánn-iūnn
為怎樣
uī-tsánn-iūnn
酒杯內的反影
tsiú-pue lāi ê huán-iánn
予阮流珠淚
hōo gún lâu tsu-luī
彼个迷人紅喙脣
hit ê bê-lâng âng tshuì-tûn
毋知是佇佗位
m̄-tsai sī tī tó-uī
暗淡的夜酒吧
àm-tām ê iā tsiú-pa
窗外落雨暝
thang-guā lo̍h-hōo mî
雨水滴的聲音
hōo-tsuí-tih ê siann-im
引阮想彼時
ín gún siūnn hit-sî
啊~為怎樣
ah~ uī-tsánn-iūnn
為怎樣
uī-tsánn-iūnn
熱情的初戀夢
jia̍t-tsîng ê tshoo-luân bāng
予人來拍醒
hōo-lâng lâi phah-tshínn
彼个迷人紅喙脣
hit ê bê-lâng âng tshuì-tûn
愈想愈心哀悲
jú siūnn jú sim ai-pi
再會啊夜酒吧
tsài-huē–ah iā tsiú-pa
無情的街市
bô-tsîng ê kue-tshī
枉費阮的心情
óng-huì gún ê sim-tsîng
變成著空虛
piàn-sîng tio̍h khang-hi
啊~阮今夜
ah~ gún kim-iā
阮今夜阮今夜
gún kim-iā gún kim-iā
欲出帆
beh tshut-phâng
已經欲出去
í-king beh tshut-khì
彼个迷人紅喙脣
hit ê bê-lâng âng tshuì-tûn
永遠來放袂記
íng-uán lâi pàng-buē-kì

您可能也會喜歡…

跳至工具列