扯扯咧免相欠
《扯扯咧免相欠》Tshé-tshé–leh Bián Sio-khiàm
劉福助Lâu Hok-tsōo
李亞萍Lí A-phîng
——————————————
男)
男兒立志出鄉關
lâm-jî li̍p-tsì tshut hiong-kuan
↓↓(口白)—(口白)↓↓
女)
啥物關啊
sí-mi̍h kuan–ah?
哼!我這關都袂過矣乎
hmh! guá tsit kuan to bē kuè–ah-honnh,
閣想欲出鄉關
koh siūnn-beh tshut hiong-kuan?
男)
莫倚來喔
mài uá–lâi-ooh!
女)
欸~嘿!你提這枝
eh~ heh! lí the̍h tsit ki
是欲喝啥人啊
sī beh hat sánn-lâng–ah?
佮我轉來
kah guá tńg–lâi
男)
無愛
bô ài
女)
佮我轉來
kah guá tńg–lâi
男)
不要
búyào
女)
欸!佮我轉來
eh! kah guá tńg–lâi
男)
NO
女)
你講啥
lí kóng siánn?
男)
好啦
hó–lah
↑↑(口白)—(口白)↑↑
男)
身為堂堂男子漢
sin uî tông-tông lâm-tsú-hàn
實在有影可憐蟲
si̍t-tsāi ū-iánn khóo-liân-thâng
娶一个某
tshuā tsi̍t-ê bóo
來痛苦一世人
lâi thòng-khóo tsi̍t-sì-lâng
結婚了後
kiat-hun liáu-āu
橐袋仔袋錢
lak-tē-á tē tsînn
講暗降
kóng àm-kàng
袋仔底定定予伊
tē-á-té tiānn-tiānn hōo i
撏甲空空
jîm kah khang-khang
女)
定定伸手
tiānn-tiānn tshun-tshiú
就是欲愛錢
tō sī beh ài tsînn
固定上濟
kòo-tīng siōng tsē
予伊兩百二
hōo i nn̄g-pah-jī
伊若是無錢
i nā-sī bô tsînn
就袂烏白去
tiō bē oo-pe̍h khì
免驚外口粉味的
bián kiann guā-kháu hún-bī–ê
佮咱膏膏纏
kah lán ko-ko-tînn
男)
二百二欲出門
nn̄g-pah-jī beh tshut-mn̂g
我跤手會軟
guá kha-tshiú ē nńg
上無嘛青牛仔
siōng-bô mā tshenn-gû-á
提一只來囥
the̍h tsi̍t-tsí lâi khǹg
女)
查埔人若有錢
ta-poo-lâng nā ū tsînn
危險烏白軁
guî-hiám oo-pe̍h nǹg
NO MONEY
袂作怪
bē tsok-kuài
才會久長
tsiah ē kú-tn̂g
男)
對我遐爾鹹
tuì guá hiah-nī kiâm
講話遐爾薟
kóng-uē hiah-nī hiam
女)
對你世界好
tuì lí sè-kài hó
毋通閣再嫌
m̄-thang koh-tsài hiâm
男)
手梳攑較懸
tshiú-se gia̍h khah kuân
毋通利劍劍
m̄-thang lāi-kiàm-kiàm
女)
講我鹹我踅踅唸
kóng guá kiâm, guá se̍h-se̍h liām
扯扯咧咱莫相欠
tshé-tshé–eh lán mài sio-khiām