金門姑娘
《金門姑娘》Kim-mn̂g Koo-niû
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
金門的姑娘
Kim-mn̂g ê koo-niû
也真正媠
iā tsin-tsiànn suí
對人來講話嘛
tuì lâng lâi kóng-uē–mah
真趣味
tsin tshù-bī
迷人的烏目睭
bê-lâng ê oo ba̍k-tsiu
嬌滴滴
kiau-tih-tih
人人看著
lâng-lâng khuànn-tio̍h
就會愛伊
tsiū ē ài i
啊~金門姑娘啦
ah~ Kim-mn̂g koo-niû–lah
可愛的姑娘
khó-ài ê koo-niû
阮就是
gún tsiū-sī
金門的姑娘
Kim-mn̂g ê koo-niû
小姑娘
sió-koo-niû
青春的年紀
tshing-tshun ê nî-kí
嘛正當時
mā tsiànn-tong-sî
每日著拍拚
muí-ji̍t tio̍h phah-piànn
來過日子
lâi kè ji̍t-tsí
替阮媽媽做生理
thè gún má-mah tsuè-sing-lí
啊~臺灣的男兒
ah~ Tâi-uân ê lâm-jî
阮也是愛著你
gún iā-sī ài tio̍h lí
金門的太武山
Kim-mn̂g ê Thài-bú-suann
景緻好
kíng-tì hó
迷人的小姑娘
bê-lâng ê sió-koo-niû
有情義
ū tsîng-gī
高粱若帶到啦
ko-liâng nā tuà kàu–lah
滿滿是
muá-muá-sī
小姑娘嘛
sió-koo-niû–mah
像仙女
tshiūnn sian-lí
啊~金門姑娘啦
ah~ Kim-mn̂g koo-niû–lah
純情的姑娘
sûn-tsing ê koo-niû
春天的風吹來
tshun-thinn ê hong tshue–lâi
心慒慒
sim tso-tso
予哥哥?阮
hōo kó-koh tshuā gún
來去?迌
lâi-khì thit-thô
做陣來講話嘛
tsuè-tīn lâi kóng-uē–mah
真投機
tsin tâu-ki
月娘看著
ge̍h-niû khuànn-tio̍h
笑咪咪
tshiò bi-bi
啊~快樂的暗暝
ah~ khuài-lo̍k ê àm-mî
難忘的暗暝
lân-bōng ê àm-mî
阮踮在
gún tiàm-tsāi
偉大的金門島
uí-tāi ê Kim-mn̂g-tó
太武山頂
Thài-bú-suann tíng
來唱山歌
lâi tshiùnn san-ko
毋忘在莒
wúwànzàijǔ
四大字
sì tuā-jī
這是總統的題詩
tse sī tsóng-thóng ê tê-si
啊~中華的兒女
ah~ tiòng-hua ê érnǚ
就此會著勝利
tsiū-tshú ē tio̍h sìng-lī