囡仔
囡仔Gín-á
適者生存Sik-tsiá-sing-tsûn(Out Of Survive)
——————————————
阮憑啥物愛活佇這个混亂世界
Gún pîn siánn-mih ài ua̍h-tī tsit-ê hūn-luān sè-kài
心內的袂爽 著對腹內萌生
Sim-lāi ê bē-sóng, tio̍h uì pak-lāi bîng-sing
阿爸講無愛我 因為無錢會飼我
A-pah kóng bô-ài guá, in-uī bô-tsînn ē tshī guá
阿母嘛無較縒 忍疼叫我行
A-bú mā bô-khah-tsua̍h, jím-thiànn kiò guá kiânn
莫刣我 真感謝 你就去見閻羅王
Mài thâi guá, tsin kám-siā, lí tō khì kìnn Giâm-lô-ông
莫生我 再感謝 有緣天頂相抵啦
Mài senn guá, tsài kám-siā, ū-iân thinn-tíng sio-tú–lah
你刣我 你生我 攏是阮的運命
Lí thâi guá, lí senn guá, lóng-sī gún ê ūn-miā
我 早著 準備好來搏命
Guá, tsá-tio̍h, tsún-pī hó lâi phok-miā
少年的 少年的 十七八歲無讀冊
Siàu-liân–ê, siàu-liân–ê, tsa̍p-tshit-peh huè bô tha̍k-tsheh
爸母話 爸母話 免聽嘛是有錢提
Pē-bú-uē, pē-bú-uē, bián thiann mā-sī ū tsînn thê
出社會 出社會 拚事業做頭家
Tshut-siā-huē, tshut-siā-huē, piànn sū-gia̍p tsò thâu-ke
做頭家 做頭家 搏到趁真濟
Tsò thâu-ke, tsò thâu-ke, phok kàu thàn tsin tsè
少年的 少年的 薰酒檳榔無改過
Siàu-liân–ê, siàu-liân–ê, hun-tsiú pin-nn̂g bô kái kuè
爸母話 爸母話 六十知影是啥貨
Pē-bú-uē, pē-bú-uē, la̍k-tsa̍p tsai-iánn sī siánn-huè
出社會 出社會 看破這一切
Tshut-siā-huē, tshut-siā-huē, khuànn-phuà tse it-tshè
我相信我心袂改變
Guá siong-sìn guá sim bē kái-piàn
親像囝仔 心內的白紙
Tshin-tshiūnn gín-á, sim-lāi ê pe̍h-tsuá
雙手無裂扦
Siang-tshiú bô liah-tshuann
阿爸的歌聲
A-pah ê kua-siann
予阮好暝規暗
Hōo gún hó-mî kui-àm
親像囝仔 伊毋知影
Tshin-tshiūnn gín-á, i m̄-tsai-iánn
為人流血佮流汗
Uī lâng lâu-huè kap lâu-kuānn
總有一工 伊會唱 阿爸的歌 予囝仔聽
Tsóng ū tsi̍t-kang, i ē tshiùnn, a-pah ê kua, hōo gín-á thiann
莫刣我 真感謝 你就去見閻羅王
Mài thâi guá, tsin kám-siā, lí tō khì kìnn Giâm-lô-ông
莫生我 再感謝 有緣天頂相抵啦
Mài senn guá, tsài kám-siā, ū-iân thinn-tíng sio-tú–lah
你刣我 你生我 攏是阮的運命
Lí thâi guá, lí senn guá, lóng-sī gún ê ūn-miā
我 早著 準備好來搏命
Guá, tsá-tio̍h, tsún-pī hó lâi phok-miā
親像囝仔 心內的白紙
Tshin-tshiūnn gín-á, sim-lāi ê pe̍h-tsuá
雙手無裂扦
Siang-tshiú bô liah-tshuann
阿爸的歌聲
A-pah ê kua-siann
予阮好暝規暗
Hōo gún hó-mî kui-àm
親像囝仔 伊毋知影
Tshin-tshiūnn gín-á, i m̄-tsai-iánn
為人流血佮流汗
Uī lâng lâu-huè kap lâu-kuānn
總有一工 伊會唱 阿爸的歌 予囝仔聽
Tsóng ū tsi̍t-kang, i ē tshiùnn, a-pah ê kua, hōo gín-á thiann
親像囝仔 心內的白紙
Tshin-tshiūnn gín-á, sim-lāi ê pe̍h-tsuá
雙手無裂扦
Siang-tshiú bô liah-tshuann
阿爸的歌聲
A-pah ê kua-siann
親像囝仔 伊毋知影
Tshin-tshiūnn gín-á, i m̄-tsai-iánn
大漢為人流血佮流汗
Tuā-hàn uī lâng lâu-huè kap lâu-kuānn
親像囝仔 心內的白紙
Tshin-tshiūnn gín-á, sim-lāi ê pe̍h-tsuá
雙手無裂扦
Siang-tshiú bô liah-tshuann
阿爸的歌聲
A-pah ê kua-siann
予阮好暝規暗
Hōo gún hó-mî kui-àm
親像囝仔 伊毋知影
Tshin-tshiūnn gín-á, i m̄-tsai-iánn
為人流血佮流汗
Uī lâng lāu-hue kap lâu-kuānn
總有一工 伊會唱歌予囝仔聽
Tsóng ū tsi̍t-kang, i ē tshiùnn-kua hōo gín-á thiann
親像囝仔 心內的白紙
Tshin-tshiūnn gín-á, sim-lāi ê pe̍h-tsuá
雙手無裂扦
Siang-tshiú bô liah-tshuann
阿爸的歌聲
A-pah ê kua-siann
予阮好暝規暗
Hōo gún hó-mî kui-àm
親像囝仔 伊毋知影
Tshin-tshiūnn gín-á, i m̄-tsai-iánn
烏暗的路欲行到佗
Oo-àm ê lōo beh kiânn kàu tah
總有一工 伊會揣有當初的路
Tsóng ū tsi̍t-kang, i ē tshuē ū tong-tshoo ê lōo
到彼塊田
Kàu hit-tè tshân