陪伴阮身邊

《陪伴阮身邊》Puê-phuānn Gún Sin-pinn
黃乙玲N̂g It-lîng
吳宗憲Ngôo Tsong-hiàn
——————————————
女)
起落的人生
khí-lo̍h ê jîn-sing
有喜也有悲
ū hí iā ū pi
男)
失落的愛情
sit-lo̍h ê ài-tsîng
有苦也有甜
ū khóo iā ū tinn
女)
往事若想起
óng-sū nā siūnn-khí
暫時放一邊
tsiām-sî pàng tsi̍t-pinn
男)
真心的言語
tsin-sim ê giân-gí
毋敢來表示
m̄-kánn lâi piáu-sī
女)
無論今夜的夢
bô-lūn kim-iā ê bāng
是毋是
sī-m̄-sī
有你來做伴
ū lí lâi tsò-phuānn
男)
咱的形影
lán ê hîng-iánn
合)
已經行相倚
í-king kiânn sio-uá
女)
請你陪伴
tshiánn lí puê-phuānn
阮的身邊
gún ê sin-pinn
將孤單
tsiong koo-tuann
放予袂記
pàng hōo buē-kì
男)
青春的花蕊
tshing-tshun ê hue-luí
將阮的心包圍
tsiong gún ê sim pau-uî
女)
請你陪伴
tshiánn lí puê-phuānn
阮的身邊
gún ê sin-pinn
真心付出情意
tsin-sim hù-tshut tsîng-ì
男)
溫暖的滋味
un-luán ê tsu-bī
永遠伴相隨
íng-uán phuānn siong-suî

您可能也會喜歡…

跳至工具列