懷念的歌聲

《懷念的歌聲》Huâi-liām ê Kua-siann
文夏Bûn-hā
——————————————
在港邊
tsāi káng-pinn
離別的時陣
lî-pia̍t ê sî-tsūn
你有叫我
lí ū kiò guá
毋通啼哭
m̄-thang thî-khàu
毋通悲傷
m̄-thang pi-siong
但是我孤單一个
tān-sī guá koo-tuann tsi̍t-ê
每日行到海邊
muí-ji̍t kiânn kàu hái-pinn
等著船欲倒來
tán tio̍h tsûn beh tó–lâi
彼个歌聲
hit ê kua-siann
看咧
khuànn–leh
又是你的聲
iū-sī lí ê siann
你的歌聲
lí ê kua-siann
隨著海風的流來
suî tio̍h hái-hong ê lâu–lâi
引阮會想彼个人
ín gún ē siūnn hit ê lâng
雖然是
sui-jiân sī
暫時的離別
tsiām-sî ê lî-pia̍t
也會想起
iā ē siūnn-khí
離別彼時
lî-pia̍t hit-sî
掩著心憂
am tio̍h sim-iu
用笑容想欲講著
iōng tshiò-iông siūnn-beh kóng-tio̍h
Bye-bye一句
Bye-bye tsi̍t-kù
講也講袂出來
kóng iā kóng bē-tshut–lâi
彼个歌聲
hit ê kua-siann
看咧
khuànn–leh
又是你的聲
iū sī lí ê siann
你的歌聲
lí ê kua-siann
聽著也會流珠淚
thiann-tio̍h iā ē lâu tsu-luī
想著早日彼个人
siūnn-tio̍h tsá-ji̍t hit ê lâng
我的心內
guá ê sim-lāi
只有你一人
tsí-ū lí tsi̍t-lâng
毋知何時
m̄-tsai hô-sî
你會坐船
lí ē tsē-tsûn
轉來故鄉
tńg-lâi kòo-hiong
毋通吼
m̄-thang háu
海邊的鳥
hái-pinn ê tsiáu
啼哭的聲悲切
thî-khàu ê siann pi-tshiat
加添我的心情
ka-thiam guá ê sim-tsîng
彼个歌聲
hit ê kua-siann
看咧
khuànn–leh
又是你的聲
iū sī lí ê siann
你的歌聲
lí ê kua-siann
隨著夜風吹著我
suî tio̍h iā-hong tshue tio̍h guá
夜夜等待彼个人
iā-iā tán-thāi hit ê lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列