少女心

《少女心》Siàu-lú Sim
文鶯Bûn-ing
——————————————
行船阿哥
kiânn-tsûn a-ko
遮久無見面
tsiah kú bô kìnn-bīn
聽見講你的船隻
thiann-kìnn kóng lí ê tsûn-tsiah
今夜欲轉來
kim-iā beh tńg–lâi
阮想欲走去港邊
gún siūnn-beh tsáu khì káng-pinn
又閣驚歹勢
iū-koh kiann pháinn-sè
彼一日出帆時
hit-tsi̍t-ji̍t tshut-phâng sî
阮也毋敢去
gún iā m̄-kánn khì
心內暗傷悲
sim-lāi àm siong-pi
初戀少女的心情
tshoo-luân siàu-lí ê sim-tsîng
啥人會了解
siánn-lâng ē liáu-kái
海上男兒
hái-siōng lâm-jî
英俊的風度
ing-tsùn ê hong-tōo
阮看著真正佮意
gún khuànn-tio̍h tsin-tsiànn kah-ì
暗暗思戀你
àm-àm su-luân lí
可惜阮也無勇氣
khó-sioh gún iā bô ióng-khì
對你來表示
tuì lí lâi piáu-sī
自彼日出帆
tsū hit-ji̍t tshut-phâng
也已經三個月
iā í-king sann kò-ge̍h
每日思念你
muí-ji̍t su-liām lí
初戀少女的心情
tshoo-luân siàu-lí ê sim-tsîng
啥人會了解
siánn-lâng ē liáu-kái
心愛的人
sim-ài ê lâng
行船的阿哥
kiânn-tsûn ê a-ko
你今仔日平安轉來
lí kia̋nn-ji̍t pîng-an tńg–lâi
大家歡迎你
tāi-ke huan-gîng lí
可惜你哪毋知
khó-sioh lí ná m̄-tsai
阮心內暗歡喜
gún sim-lāi àm huann-hí
怎樣阮無勇氣
tsánn-iūnn gún bô ióng-khì
對你來表示
tuì lí lâi piáu-sī
滿腹的情意
muá-pak ê tsîng-ì
初戀少女的心情
tshoo-luân siàu-lí ê sim-tsîng
啥人會了解
siánn-lâng ē liáu-kái

您可能也會喜歡…

跳至工具列