歹勢啦

《歹勢啦》Pháinn-sè–lah
吳蓓雅Ngôo Puē-ngá
——————————————
閣是一个
koh sī tsi̍t-ê
仝款的日子
kāng-khuán ê ji̍t-tsí
掠準時間攏無咧行
lia̍h-tsún sî-kan lóng bô leh kiânn
透早接著朋友的電話
thàu-tsá tsiap-tio̍h pîng-iú ê tiān-uē
伊講今年欲生囡仔
i kóng kin-nî beh senn gín-á
原來只有我
guân-lâi tsí-ū guá
攏無啥物變化
lóng bô siánn-mih piàn-huà
規工提著吉他
kui-kang the̍h tio̍h gì-tah
寫著歌
siá tio̍h kua
愛拚才會贏
ài piànn tsiah ē iânn
我嘛真認真
guá mā tsin jīn-tsin
若是無成功
nā-sī bô sîng-kong
我是欲按怎
guá sī beh án-tsuánn
歹勢啦
pháinn-sè–lah
歹勢啦
pháinn-sè–lah
我的青春
guá ê tshing-tshun
我毋是刁工
guá m̄-sī tiau-kang
欲共你浪費
beh kā lí lōng-huì
歹勢啦
pháinn-sè–lah
歹勢啦
pháinn-sè–lah
我的爸母
guá ê pē-bú
想欲抱孫
siūnn-beh phō sun
愛閣等我幾年
ài koh tán guá kuí nî
歹勢啦
pháinn-sè–lah
歹勢啦
pháinn-sè–lah
我的朋友
guá ê pîng-iú
我毋是刁工
guá m̄-sī tiau-kang
欲共你放袂記
beh kā lí pàng-buē-kì
講著成功
kóng-tio̍h sîng-kong
嘛毋是
mā m̄-sī
一兩工的代誌
tsi̍t-nn̄g-kang ê tāi-tsì
若是無出頭天
nā-sī bô tshut-thâu-thinn
我會好好仔趁錢
guá ē hó-hó-á thàn-tsînn
又閣是一个
iū-koh sī tsi̍t-ê
仝款的日子
kāng-khuán ê ji̍t-tsí
食飽
tsia̍h-pá
就想欲來看電視
tiō siūnn-beh lâi khuànn tiān-sī
中晝接著朋友的電話
tiong-tàu tsiap-tio̍h pîng-iú ê tiān-uē
哪會逐家
ná ē ta̍k-ke
攏咧生囡仔
lóng leh senn gín-á

您可能也會喜歡…

跳至工具列