你敢想欲佮我做伙
https://www.youtube.com/watch?v=pNc4TM-s5t8&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1R5grnk0PE7KIr5A09gayZlJL3GG0L6r2bq_5cZOQzEY3bJim1ydKo6Sc
你敢想欲佮我做伙 Lí Kám Siūnn-beh Kah Guá Tsò-hué
柏慎 PIK-SĪN
(旁白)
今天我要來分享一則
jīntiān wǒ yào lái fēnxiǎng yī zé
jīntiān wǒ yào lái fēnxiǎng yī zé
兩個小女孩明明一起長大
liǎng ge xiǎonǚhái míngmíng yīqǐ zhǎngdà
liǎng ge xiǎonǚhái míngmíng yīqǐ zhǎngdà
為何一個說國語
wèihé yī ge shuō Guóyǔ
wèihé yī ge shuō Guóyǔ
而一個說臺語的故事
ér yī ge shuō Táiyǔ de gùshi
ér yī ge shuō Táiyǔ de gùshi
(安娜)
Elsa
你敢想欲佮我做伙
lí kám siūnn-beh kah guá tsò-hué
lí kám siūnn-beh kah guá tsò-hué
今天晚上是平安夜
jīntiān wǎnshàng shì Píng’ānyè
jīntiān wǎnshàng shì Píng’ānyè
你足久足久無共我講話
lí tsiok kú tsiok kú bô kā guá kóng-uē
lí tsiok kú tsiok kú bô kā guá kóng-uē
莫覕相揣
mài bih-sio-tshuē
mài bih-sio-tshuē
你敢有踮內底
lí kám ū tiàm lāi-té
lí kám ū tiàm lāi-té
較早咱是好マッチ
khah-tsá lán sī hó mà-tsih
khah-tsá lán sī hó mà-tsih
這馬你歹鬥陣
tsit-má lí pháinn tàu-tīn
tsit-má lí pháinn tàu-tīn
為啥物按呢對待我
uī-siánn-mih án-ne tuì-thāi guá
uī-siánn-mih án-ne tuì-thāi guá
你敢想欲佮我做伙
lí kám siūnn-beh kah guá tsò-hué
lí kám siūnn-beh kah guá tsò-hué
咱會使出去外口耍雪
lán ē-sái tshut-khì guā-kháu sńg seh
lán ē-sái tshut-khì guā-kháu sńg seh
(艾沙)
走開 安娜
zǒukāi Ānnà
zǒukāi Ānnà
(安娜)
莫囂俳
mài hiau-pai
mài hiau-pai
(艾沙)
呃
é
é
(父王)
流手汗莫緊張
lâu tshiú-kuānn mài kín-tiunn
lâu tshiú-kuānn mài kín-tiunn
記得阿爸共你講過的話嗎
kì-tit a-pah kā lí kóng–kuè ê uē–mah
kì-tit a-pah kā lí kóng–kuè ê uē–mah
(艾沙+父王)
臺語若學好
Tâi-gí nā o̍h hó
Tâi-gí nā o̍h hó
手汗就袂流
tshiú-kuānn tiō bē lâu
tshiú-kuānn tiō bē lâu
(安娜)
你敢想欲佮我做伙
lí kám siūnn-beh kah guá tsò-hué
lí kám siūnn-beh kah guá tsò-hué
今夜又閣是平安夜
kim-iā iū-koh sī Píng’ānyè
kim-iā iū-koh sī Píng’ānyè
你到底是愛我問你幾遍
lí tàu-té sī ài guá mn̄g lí kuí piàn
lí tàu-té sī ài guá mn̄g lí kuí piàn
為怎樣逐改你攏對我刺耙耙
uī-án-tsuánn ta̍k-kái lí lóng tuì guá tshiah-pê-pê
uī-án-tsuánn ta̍k-kái lí lóng tuì guá tshiah-pê-pê
嘿啦 就是咧講你啦
heh–lah tiō sī leh kóng lí–lah
heh–lah tiō sī leh kóng lí–lah
我只是想欲佮你兩人耍鬥陣
guá tsí-sī siūnn-beh kah lí nn̄g-lâng sńg tàu-tīn
guá tsí-sī siūnn-beh kah lí nn̄g-lâng sńg tàu-tīn
若無厝內只有我
nā-bô tshù-lāi tsí ū guá
nā-bô tshù-lāi tsí ū guá
大舌頭 大舌頭 大舌頭 大舌頭
dà shétou dà shétou dà shétou dà shétou
dà shétou dà shétou dà shétou dà shétou
(艾沙)
為什麼 我只是想要說國語
wèishénme wǒ zhǐshì xiǎng yào shuō Guóyǔ
wèishénme wǒ zhǐshì xiǎng yào shuō Guóyǔ
手汗就會一直流啊
shǒuhàn jiù huì yīzhí liú a
shǒuhàn jiù huì yīzhí liú a
(父王)
Elsa 莫緊張
Elsa mài kín-tiunn
Elsa mài kín-tiunn
綴著阿爸來講
tuè-tio̍h a-pah lâi kóng
tuè-tio̍h a-pah lâi kóng
來
lâi
lâi
(艾沙)
不要碰我
bùyào pèng wǒ
bùyào pèng wǒ
拜託
bàituō
bàituō
我不想傷害你們
wǒ bùxiǎng shānghài nǐmen
wǒ bùxiǎng shānghài nǐmen
(父王)
Elsa
(安娜)
爸 媽 攬一下攬一下
pâ mâ lám–tsi̍t-ē lám–tsi̍t-ē
pâ mâ lám–tsi̍t-ē lám–tsi̍t-ē
(艾沙)
敢一定愛去
kám it-tīng ài khì
kám it-tīng ài khì
(父王)
免緊張啦
bián kín-tiunn–lah
bián kín-tiunn–lah
旗津吃個海產而已
Qíjīn chī ge hǎichǎn éryǐ
Qíjīn chī ge hǎichǎn éryǐ
(安娜)
Elsa
我知道妳就在裡面
wǒ zhīdào nǐ jiù zài lǐmiàn
wǒ zhīdào nǐ jiù zài lǐmiàn
拜託妳要出來面對
bāituō nǐ yào chūlái miànduì
bāituō nǐ yào chūlái miànduì
妳看我都把國語學好了
nǐ kàn wǒ dōu bǎ Guóyǔ xué hǎo le
nǐ kàn wǒ dōu bǎ Guóyǔ xué hǎo le
就為了跟妳說我們一起努力
jiù wèi le gēn nǐ shuō wǒmen yīqǐ nǔlì
jiù wèi le gēn nǐ shuō wǒmen yīqǐ nǔlì
現在只剩下我們相依為命
xiànzài zhǐ shèngxià wǒmen xiāngyīwéimìng
xiànzài zhǐ shèngxià wǒmen xiāngyīwéimìng
要堅強不能哭
yào jiānqiáng bùnéng kū
yào jiānqiáng bùnéng kū
你敢想欲佮我做伙
lí kám siūnn-beh kah guá tsò-hué
lí kám siūnn-beh kah guá tsò-hué
(旁白)
後來 Elsa的手汗會結冰這件事情
hòulái Elsa de shǒuhàn huì jiébīng zhè jiàn shìqíng
hòulái Elsa de shǒuhàn huì jiébīng zhè jiàn shìqíng
越來越嚴重
yuè lái yuè yánzhòng
yuè lái yuè yánzhòng
即使是到山上唱著臺語歌
jíshǐ shì dào shānshàng chàngzhe Táiyǔ gē
jíshǐ shì dào shānshàng chàngzhe Táiyǔ gē
仍然沒有辦法阻止她的魔法
réngrán méiyǒu bànfǎ zǔzhǐ tā de mófǎ
réngrán méiyǒu bànfǎ zǔzhǐ tā de mófǎ
但這都是後來的故事了
dàn zhè dōu shì hòulái de gùshi le
dàn zhè dōu shì hòulái de gùshi le