男性一生哭三擺
《男性一生哭三擺》Lâm-sìng It-sing Khàu Sann-pái
阿吉仔A-kiat–á
——————————————
做著一个流浪的人
tsuè tio̍h tsi̍t-ê liû-lōng ê lâng
雖然毋願哭
sui-jiân m̄-guān khàu
想著母親
siūnn-tio̍h bú-tshin
心悲傷
sim pi-siong
目屎一直流
ba̍k-sái it-ti̍t lâu
↓↓—(口白)—↓↓
媽媽赦免我
má-mah sià-bián guá
↑↑—(口白)—↑↑
囝兒離開
kiánn-jî lī-khui
害你每日
hāi lí muí-ji̍t
心情亂操操
sim-tsîng luān-tshau-tshau
今日轉來
kim-ji̍t tńg–lâi
已經傷慢
í-king siunn bān
囝兒真不孝
kiánn-jî tsin put-hàu
啊!這个時陣
ah! tsit ê sî-tsūn
這个時陣
tsit ê sî-tsūn
啥人袂來目屎流
siánn-lâng bē lâi ba̍k-sái lâu
做著一个漂泊的人
tsuè tio̍h tsi̍t-ê phiau-po̍k ê lâng
雖然毋願哭
sui-jiân m̄-guān khàu
放捒愛情
pàng-sak ài-tsîng
心空虛
sim khang-hi
目屎也會流
ba̍k-sái iā ē lâu
↓↓—(口白)—↓↓
再會啊心愛的
tsài-huē–ah sim-ài–ê
↑↑—(口白)—↑↑
兩人已經無緣做陣
nn̄g-lâng í-king bô-iân tsuè-tīn
留戀也無效
liû-luân iā bô-hāu
祝你幸福
tsiok lí hīng-hok
犧牲一切
hi-sing it-tshè
男性做得到
lâm-sìng tsuè-tit kàu
啊!這个時陣
ah! tsit ê sî-tsūn
這个時陣
tsit ê sî-tsūn
啥人袂來目屎流
siánn-lâng bē lâi ba̍k-sái lâu
做著一个寂寞的人
tsuè tio̍h tsi̍t-ê tsi̍k-bo̍k ê lâng
雖然毋願哭
sui-jiân m̄-guān khàu
離別女兒
lī-pia̍t lú-jî
心頭冷
sim-thâu líng
目屎暗暗流
ba̍k-sái àm-àm lâu
↓↓—(口白)—↓↓
女兒請保重
lú-jî tshiánn pó-tiōng
↑↑—(口白)—↑↑
做你緊去陪恁翁婿
tsuè lí kín khì puê lín ang-sài
何必再越頭
hô-pit tsài ua̍t-thâu
爸爸孤單
pá-pah koo-tuann
家己總會
ka-kī tsóng ē
照顧著年老
tsiàu-kòo tio̍h nî-lāu
啊!這个時陣
ah! tsit ê sî-tsūn
這个時陣
tsit ê sî-tsūn
啥人袂來目屎流
siánn-lâng bē lâi ba̍k-sái lâu