回甘

《回甘》Huê-kam
邵大倫Siō Tāi-lûn
——————————————
茶米的清芳
tê-bí ê tshing-phang
有燒燒的感覺
ū sio-sio ê kám-kak
是誰寄予阮
sī siáng kià hōo gún
來自故鄉的牽掛
lâi-tsū kòo-hiong ê khian-kuà
簡簡單單的批紙
kán-kán-tan-tan ê phue-tsuá
有重重疊疊的思念
ū tîng-tîng-tha̍h-tha̍h ê su-liām
一聲聲
tsi̍t-siann-siann
攏是故鄉咧叫阮的名
lóng-sī kòo-hiong leh kiò gún ê miâ

回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
想當初阮猶閣細漢
siūnn tong-tshoo gún iáu-koh sè-hàn
回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
予軟汫的目箍
hōo nńg-tsiánn ê ba̍k-khoo
來漸漸澹
lâi tsiām-tsiām tâm
回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
一點一滴
tsi̍t-tiám tsi̍t-tih
是恁的心願
sī lín ê sim-guān
毋管好額散
m̄-kuán hó-gia̍h-sàn
只求阮健康佮平安
tsí kiû gún kiān-khong kah pîng-an

輕輕的筆跡
khin-khin ê pit-tsik
有茶枝的力量
ū tê-ki ê li̍k-liōng
逐字攏刻著
ta̍k jī lóng khik tio̍h
一心兩葉的感動
tsi̍t-sim nn̄g-hio̍h ê kám-tōng
思思念念的滋味
su-su-liām-liām ê tsu-bī
是酸酸澀澀的苦衷
sī sng-sng siap-siap ê khóo-thiong
一幕幕
tsi̍t-bōo-bōo
攏是爸母撋茶的面容
lóng-sī pē-bú nuá-tê ê bīn-iông

回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
想當初阮猶閣細漢
siūnn tong-tshoo gún iáu-koh sè-hàn
回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
佇千里遠
tī tshian-lí hn̄g
嘛不時回頭望
mā put-sî huê-thâu bāng
回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
請恁原諒
tshiánn lín guân-liōng
阮有較頇顢
gún ū khah han-bān
回鄉的囡仔
huê hiong ê gín-á
攬著恁的風霜會毋甘
lám tio̍h lín ê hong-song ē m̄-kam

回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
想當初阮猶閣細漢
siūnn tong-tshoo gún iáu-koh sè-hàn
回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
佇千里遠
tī tshian-lí hn̄g
嘛不時回頭望
mā put-sî huê-thâu bāng
回甘啊回甘
huê-kam–ah huê-kam
一點一滴是阮的心願
tsi̍t-tiám tsi̍t-tih sī gún ê sim-guān
毋管好額散
m̄-kuán hó-gia̍h-sàn
只求恁健康佮平安
tsí kiû lín kiān-khong kah pîng-an

您可能也會喜歡…

跳至工具列