八音之歌

《八音之歌》Pat-im tsi Kua
邵大倫Siō Tāi-lûn
——————————————
我欲來
guá beh lâi
唱一首臺語歌
tshiùnn tsi̍t-siú Tâi-gí kua
將臺語的八音
tsiong Tâi-gí ê pat-im
唱予恁聽
tshiùnn hōo lín thiann
聲調的懸低
siann-tiāu ê kuân-kē
是有精差
sī ū tsing-tsha
請逐家
tshiánn ta̍k-ke
綴我來唱予大聲
tuè guá lâi tshiùnn hōo tuā-siann
君滾棍骨
kun kún kùn kut
君滾棍骨
kun kún kùn kut
群滾郡滑
kûn kún kūn ku̍t
群滾郡滑
kûn kún kūn ku̍t
七聲八調
tshit-siann peh-tiāu
愛唱予伊標準
ài tshiùnn hōo i piau-tsún
孫筍舜捽
sun sún sùn sut
孫筍舜捽
sun sún sùn sut
純損順術
sûn sún sūn su̍t
純損順術
sûn sún sūn su̍t
古早古早
kóo-tsá kóo-tsá
就流傳到這陣
tiō liû-thuân kàu tsit-tsūn
我欲來
guá beh lâi
唱一首臺語歌
tshiùnn tsi̍t-siú Tâi-gí kua
講八音的學問
kóng pat-im ê ha̍k-būn
是有夠大
sī ū-kàu tuā
歌詞佮旋律
kua-sû kah suân-lu̍t
若鬥無峇
nā tàu bô bā
聽起來
thiann–khí-lâi
就會重耽
tiō ē tîng-tânn
伊是我的一生
i sī guá ê it-sing
毋是醫死我的醫生
m̄-sī i sí guá ê i-sing
一旦若唱對顛倒音
it-tàn nā tshiùnn tuì tian-tó im
意思就會走精
ì-sù tiō ē tsáu-tsing
柳邊求去地
liú pian kiû khì tē
波他曾入時
pho thann tsing ji̍p sî
英門語出喜
ing bûn gí tshut hí
咱來學臺語
lán lâi o̍h Tâi-gí
我欲來
guá beh lâi
唱一首臺語歌
tshiùnn tsi̍t-siú Tâi-gí kua
講八音的學問
kóng pat-im ê ha̍k-būn
是有夠大
sī ū-kàu tuā
聲調是
siann-tiāu sī
隨時會起變化
suî-sî ē khí piàn-huà
請逐家做伙
tshiánn ta̍k-ke tsuè-hué
來詳細聽
lâi siông-sè thiann
風吹風吹
hong-tshue hong-tshue
是兩隻風吹
sī nn̄g-tsiah hong-tshue
風吹風吹
hong tshue hong tshue
是陣陣風咧吹
sī tsūn-tsūn hong leh tshue
風吹風吹
hong tshue hong-tshue
是風咧吹風吹
sī hong leh tshue hong-tshue
風吹風吹
hong-tshue hong tshue
是風吹予風吹
sī hong-tshue hōo hong tshue
咱攏來
lán lóng lâi
唱這首臺語歌
tshiùnn tsit siú Tâi-gí kua
將臺語的八音
tsiong Tâi-gí ê pat-im
唱予逐家聽
tshiùnn hōo ta̍k-ke thiann
歌好
kua hó
意闊
ì khuah
歌好意闊
kua hó ì khuah
詞媠
sû suí
字活
jī ua̍h
詞媠字活
sû suí jī ua̍h
清清楚楚
tshing-tshing-tshóo-tshóo
足有感覺
tsiok ū kám-kak
歌好
kua hó
意闊
ì khuah
歌好意闊
kua hó ì khuah
詞媠
sû suí
字活
jī ua̍h
詞媠字活
sû suí jī ua̍h
好唱好聽
hó tshiùnn hó-thiann
感恩感謝
kám-un kám-siā

您可能也會喜歡…

跳至工具列