異鄉愁
《異鄉愁》Ī-hiong Tshiû
周蓬霖Tsiu Hông-lîm
——————————————
離開著懷念鄉里
lī-khui tio̍h huâi-liām hiunn-lí
抱著堅定的意志
phō tio̍h kian-tīng ê ì-tsì
孤單在他鄉外里
koo-tuann tsāi thann-hiunn guā-lí
雖然真稀微
sui-jiân tsin hi-bî
若想起心愛的伊
nā siūnn-khí sim-ài ê i
佮阮惜別傷心時
kah gún sioh-pia̍t siong-sim sî
希望阮愛著立志
hi-bāng gún ài-tio̍h li̍p-tsì
希望阮愛著立志
hi-bāng gún ài-tio̍h li̍p-tsì
認真去趁錢
jīn-tsin khì thàn-tsînn
夜都市路燈閃爍
iā-too-tshī lōo-ting siám-sih
港都夜霧罩滿天
kang-too iā-bū tà muá-thinn
夜都市寂寞稀微
iā-too-tshī tsi̍k-bo̍k hi-bî
四邊冷吱吱
sì-pinn líng-ki-ki
若想起離別彼時
nā siūnn-khí lî-pia̍t hit-sî
阿母對阮有講起
a-bú tuì gún ū kóng-khí
做男兒愛有勇氣
tsuè lâm-jî ài ū ióng-khì
做男兒愛有勇氣
tsuè lâm-jî ài ū ióng-khì
才會出頭天
tsiah ē tshut-thâu-thinn
無情的雨水點滴
bô-tsîng ê hōo-tsuí tiám-tih
透早落甲到半暝
thàu-tsá lo̍h kah kàu puànn-mî
心無意提著紙筆
sim bô-ì the̍h tio̍h tsáu-pit
寫批寄予伊
siá-phue kià hōo i
若想起心愛的伊
nā siūnn-khí sim-ài ê i
惜別交代阮講起
sioh-pia̍t kau-tài gún kóng-khí
叫阮著愛有志氣
kiò gún tio̍h-ài ū tsì-khì
叫阮著愛有志氣
kiò gún tio̍h-ài ū tsì-khì
成功回鄉里
sîng-kong huê hiunn-lí