難忘的人難忘的情

《難忘的人難忘的情》Lân-bōng ê Lâng Lân-bōng ê Tsîng

王識賢Ông Sik-hiân

李愛綺Lí Ài-khí(李嘉Lí Ka)

——————————————

女)

今夜特別寒

kim-iā ti̍k-pia̍t kuânn

暗淡的月色

àm-tām ê gue̍h-sik

陪阮行過路燈跤

puê gún kiânn kuè lōo-ting kha

男)

風雨也著行

hong-hōo iā tio̍h kiânn

在夢中時常出現

tsāi bāng-tiong sî-siông tshut-hiān

你的笑容咧阮心肝

lí ê tshiò-iông teh gún sim-kuann

女)

故鄉的朋友

kòo-hiong ê pîng-iú

毋知你如今

m̄-tsai lí jû-kim

敢有過著

kám ū kuè tio̍h

幸福快樂生活

hīng-hok khuài-lo̍k sing-ua̍h

男)

一旦欲回頭

it-tàn beh huê-thâu

欲看清楚

beh khuànn tshing-tshóo

心愈疼

sim jú thiànn

吞落去

thun–lo̍h-khì

吞落去思念的滋味

thun lo̍h-khì su-liām ê tsu-bī

阮這點勇氣

gún tsit tiám ióng-khì

敢有夠看

kám ū-kàu khuànn

女)

無情的

bô-tsîng ê

無情的世間咧變卦

bô-tsîng ê sè-kan teh piàn-kuà

思念的酒

su-liām ê tsiú

敢啉會焦

kám lim ē ta

合)

難忘的人

lân-bōng ê lâng

佇心中來來去去

tī sim-tiong lâi-lâi-khì-khì

過去的情

kuè-khì ê tsîng

阮只有感謝你

gún tsí-ū kám-siā lí

懷念的心

huâi-liām ê sim

永遠是遐清醒

íng-uán sī hiah tshing-tshínn

毋知浮浮沉沉

m̄-tsai phû-phû-tîm-tîm

是為啥物

sī uī-siánn-mih

難忘的人

lân-bōng ê lâng

佇心中來來去去

tī sim-tiong lâi-lâi-khì-khì

過去的情

kuè-khì ê tsîng

阮永遠感謝你

gún íng-uán kám-siā lí

懷念的心

huâi-liām ê sim

欲如何來表示

beh jû-hô lâi piáu-sī

再相逢

tsài siong-hông

等何時

tán hô-sî

您可能也會喜歡…

跳至工具列