愛著一个無情的人
《愛著一个無情的人》Ài-tio̍h Tsi̍t-ê Bô-tsîng ê Lâng
王識賢Ông Sik-hiân
——————————————
有緣無份的感情
ū iân bô hūn ê kám-tsîng
親像
tshin-tshiūnn
浮浮沉沉茫茫的海湧
phû-phû-tîm-tîm bâng-bâng ê hái-íng
愛你的人
ài lí ê lâng
愈想愈了然
jú siūnn jú liáu-jiân
日日夜夜
ji̍t-ji̍t-iā-iā
是阮未扯的苦情
sī gún buē tshé ê khóo-tsîng
愛愈來愈深
ài jú lâi jú tshim
你離我愈來愈遠
lí lî guá jú lâi jú hn̄g
心無魂
sim bô hûn
若親像孤帆的船
ná-tshin-tshiūnn koo-phâng ê tsûn
情海沉淪
tsîng-hái tîm-lûn
枉費著阮的青春
óng-huì tio̍h gún ê tshing-tshun
醉生夢死
tsuì-sing bāng-sí
痴情攏袂斷
tshi-tsîng lóng buē tn̄g
愛著一个無情的人
ài-tio̍h tsi̍t-ê bô-tsîng ê lâng
山盟海誓也是空
san-bîng-hái-sè iā-sī khang
心愈望愈無望
sim jú bāng jú bô-bāng
愛著一个多情的人
ài-tio̍h tsi̍t-ê to-tsîng ê lâng
糖甘蜜甜的情戀
thn̂g-kam-bi̍t-tinn ê tsîng-luân
予我嘛會予別人
hōo guá mā ē hōo pa̍t-lâng
有我無你的一生
ū guá bô lí ê it-sing
親像酒落心肝
tshin-tshiūnn tsiú lo̍h sim-kuann
燒燒冷冷
sio-sio líng-líng
死去的夢
sí–khì ê bāng
每暗一个人怨嘆
muí àm tsi̍t-ê-lâng uàn-thàn
膏膏纏纏
ko-ko-tînn-tînn
是我未煞的苦情
sī guá buē suah ê khóo-tsîng
恨愈來愈深
hūn jú lâi jú tshim
我離你愈來愈近
guá lī lí jú lâi jú kīn
這段情
tsit tuānn tsîng
欲留予啥人來完成
beh lâu hōo siánn-lâng lâi uân-sîng
是輸是贏
sī su sī iânn
阮愈想心愈凝
gún jú siūnn sim jú gîng
上蓋怨嘆
siōng-kài uàn-thàn
我只愛你一人
guá tsí ài lí tsi̍t-lâng
愛著一个無情的人
ài-tio̍h tsi̍t-ê bô-tsîng ê lâng
山盟海誓也是空
san-bîng-hái-sè iā-sī khang
心愈望愈無望
sim jú bāng jú bô-bāng
愛著一个多情的人
ài-tio̍h tsi̍t-ê to-tsîng ê lâng
糖甘蜜甜的情戀
thn̂g-kam-bi̍t-tinn ê tsîng-luân
予我嘛會予別人
hōo guá mā ē hōo pa̍t-lâng