偷心

《偷心》Thau Sim

王中平Ông Tiong-pîng

——————————————

男人的心事

lâm-jîn ê sim-sū

無隨便講出來

bô suî-piān kóng–tshut-lâi

天生就有一種

thian-sing tiō ū tsi̍t-tsióng

擔當的氣慨

tam-tng ê khì-khài

一旦無細膩

it-tàn bô-suè-jī

墜落你的情海

tuī-lo̍h lí ê tsîng-hái

神魂顛倒

sîn-hûn tian-tò

攏毋知

lóng m̄-tsai

到底是我對感情

tàu-té sī guá tuì kám-tsîng

本來就豐沛

pún-lâi tiō phong-phài

抑是你美麗風采

ia̍h-sī lí bí-lē hong-tshái

控制阮心內

khòng-tsè gún sim-lāi

多情的靈魂

to-tsîng ê lîng-hûn

揣無面對你的自在

tshuē-bô bīn-tuì lí ê tsū-tsāi

只好用眼神

tsí-hó iōng gán-sîn

對你表態

tuì lí piáu-thài

你迷人的手段

lí bê-lâng ê tshiú-tuānn

偷提阮的心肝

thau-the̍h gún ê sim-kuann

慢慢來征服

bān-bān lâi tsing-ho̍k

阮愛你的甘願

gún ài lí ê kam-guān

無條件付出痴情

bô tiâu-kiānn hù-tshut tshi-tsîng

彼个人是我

hit ê lâng sī guá

敢講是

kám-kóng sī

甜蜜的拖磨

tinn-bi̍t ê thua-buâ

逃袂過你的網

tô buē-kuè lí ê bāng

阮活佇你的夢

gún ua̍h tī lí ê bāng

每一工愛你的心

muí tsi̍t-kang ài lí ê sim

愈深愈重

jú tshim jú tāng

阮漸漸感覺

gún tsiām-tsiām kám-kak

身邊無你阮袂當

sin-pinn bô lí gún buē-tàng

因為愛你的迷人

in-uī ài lí ê bê-lâng

早已經習慣

tsá í-king si̍p-kuàn

您可能也會喜歡…

跳至工具列