偌好你敢知
《偌好你敢知》Guā Hó Lí Kám Tsai
朱約信 Tsu Iok-sìn (豬頭皮Ti-thâu-phuê)
——————————————
咱若是心頭結規球
lán nā-sī sim-thâu kiat-kui-kiû
就來啉酒
tiō lâi lim-tsiú
溼一下溼一下
sip–tsi̍t-ē sip–tsi̍t-ē
偌好你敢知
guā hó lí kám tsai
有人啉酒啊假紳士
ū-lâng lim-tsiú–ah ké sin-sū
有人啉酒啊脫衣舞
ū-lâng lim-tsiú–ah thuat-i-bú
有人啉酒啊愛唱歌
ū-lâng lim-tsiú–ah ài tshiùnn-kua
我若啉酒話就一大攤
guá nā lim-tsiú uē tiō tsi̍t-tuā-thuann
有人啉酒會面虯虯
ū-lâng lim-tsiú ê bīn khiû-khiû
有人啉酒啊撚喙鬚
ū-lâng lim-tsiú–ah lián tshuì-tshiu
有人啉酒啊捶心肝
ū-lâng lim-tsiú–ah tuî-sim-kuann
我若啉酒上愛招酒伴
guá nā lim-tsiú siāng ài tsio tsiú-phuānn
人生親像一盤棋
jîn-sing tshin-tshiūnn tsi̍t-puânn kî
成功失敗思雙枝
sîng-kong sit-pāi su-siang-ki
出入江湖啊
tshut-ji̍p kang-ôo–ah
身不由己啊
sin put-iû kí–ah
風度永遠都愛保持
hong-tōo íng-uán to ài pó-tshî
酒量若有啊上得意
tsiú-liōng nā ū–ah siōng tik-ì
但是酒品啊緟要緊
tān-sī tsiú-phín–ah thōng iàu-kín
若欲臭彈來歕雞胿啊
nā berh tshàu-tuānn lâi pûn-ke-kui–ah
請你趕緊來趁酒醉
tshiánn lír kuánn-kín lâi thàn tsiú-tsuì
啉落去
lim–lueh
啉落去
lim–lueh
毋通落氣
m̄-thang làu-khuì
醉落去
tsuì–lueh
醉落去
tsuì–lueh
逐家歡喜
ta̍k-ke huann-hí
咱若是心情咧憂愁
lán nā-sī sim-tsîng teh iu-tshiû
就來啉予馬西馬西
tiō lâi lim hōo má-se-má-se
毋通烏白想
m̄-thang oo-pe̍h siūnn
來來來
lâi lâi lâi
我的朋友好兄弟
guá ê pîng-iú hó hiann-tī
燒酒就共啉落去
sio-tsiú tiō kā lim–lo̍h-khì
毋通飼金魚
m̄-thang tshī kim-hî
請逐家燒酒繼續斟
tshiánn ta̍k-ke sio-tsiú kè-sio̍k thîn
共伊斟予伊表面張力
kā i thîn hōo i biǎobiànzhānglì
偌好你敢知喔
guā hó lí kám tsai–ooh
咱若是心頭結規球
lán nā-sī sim-thâu kiat-kui-kiû
就來啉酒
tiō lâi lim-tsiú
溼一下溼一下
sip–tsi̍t-ē sip–tsi̍t-ē
偌好你敢知
guā hó lí kám tsai
彼號阿塗阿草仔
hit-lō a-thôo a-tsháu–á
出世做酒蟲
tshut-sì tsuè tsiú-thâng
無代無誌嘛會揣空縫
bô-tāi-bô-tsì mā ē tshuē khang-phāng
阿仁阿義仔
a-jîn a-gī–á
干焦一杯落腹
kan-na tsi̍t-pue lo̍h-pak
紅關公就走出來弄
âng-kuan-kong tō tsáu tshut-lâi lāng
杯底毋通飼螿蜍
pue-té m̄-thang tshī tsiunn-tsî
杯底毋通種番薯
pue-té m̄-thang tsìng han-tsî
杯底毋通飼紅蠘
pue-té m̄-thang tshī âng-tshi̍h
杯底毋通娶細姨
pue-té m̄-thang tshuā sè-î
人講酒醉嘛
lâng kóng tsiú-tsuì–mah
心頭定
sim-thâu tiānn
啊毋通借口
ah m̄-thang tsioh-kháu
欲佮人捙拚
beh kah lâng tshia-piànn
啉酒上驚
lim-tsiú siōng kiann
咧?牽拖
leh gâu khan-thua
啊愣愣相舂
ah gông-gông sio-tsing
講毋知疼
kóng m̄-tsai thiànn
啊人生永遠
ah jîn-sing íng-uán
是向前行
sī hiòng-tsîng kiânn
啊啉啦啉啦
ah lim–lah lim–lah
免著驚
bián tio̍h-kiann
啊面子暫時啊
ah bīn-tsú tsiām-sî–ah
免論輸贏
bián lūn su-iânn
破腹交陪
phuà-pak kau-puê
朋友晟
pîng-iú tshiânn
若講著啉酒
ā kóng-tio̍h lim-tsiú
我攏無步(哺)
guá lóng bô-pōo
若講著食薰
ā kóng-tio̍h tsia̍h-hun
我火就著
guá hué tiō to̍h
若講著檳榔
ā kóng-tio̍h pin-nn̂g
我就吐血
guá tō thòo-hueh
若講著跋筊
ā kóng-tio̍h pua̍h-kiáu
我就會氣(去)
guá tō ē khì
若閣欲
nā koh beh
臭彈歕雞規
tshàu-tuānn pûn-kue-kui
請你趕緊
tshiánn lí kuánn-kín
來趁酒醉
lâi thàn tsiú-tsuì
啊啉落去
ah lim–lueh
啉落去
lim–lueh
毋通落氣
m̄-thang làu-khuì
啊醉落去
ah tsuì–lueh
醉落去
tsuì–lueh
逐家歡喜
ta̍k-ke huann-hí
咱若是心頭結規球
lán nā-sī sim-thâu kiat-kui-kiû
就來啉酒
tiō lâi lim-tsiú
溼一下溼一下
sip–tsi̍t-ē sip–tsi̍t-ē
偌好你敢知
guā hó lí kám tsai
我咧偌爽你敢知
guá leh guā sóng lí kám tsai
我咧偌贊你敢知
guá leh guā tsán lí kám tsai
我咧偌好你敢知
guá leh guā hó lí kám tsai