寂寞的媽媽
《寂寞的媽媽》Tsi̍k-bo̍k ê Má-mah
王秀如Ông Siù-jû
——————————————
若看著別人
nā khuànn-tio̍h pa̍t-lâng
都有囝兒踮身邊
to ū kiánn-jî tiàm sin-pinn
阮怎暝日思念著
gún tsuánn mî-ji̍t su-liām tio̍h
心愛的囝兒
sim-ài ê kiánn-jî
雖然世間無人
sui-jiân sè-kan bô-lâng
來同情阮心稀微
lâi tông-tsîng gún sim hi-bî
為囝兒伊的前途
uī kiánn-jî i ê tsiân-tôo
毋通心傷悲
m̄-thang sim siong-pi
↓—–(伴唱)—–↓
古錐的彼个面形
kóo-tsui ê hit ê bīn-hîng
可愛喙目鼻
khó-ài tshuì-ba̍k-phīnn
啥人看落都會來
siánn-lâng khuànn lo̍h to ē lâi
感覺心歡喜
kám-kak sim huann-hí
怎樣離開慈愛的
tsuánn-iūnn lī-khui tsû-ài ê
媽媽的身軀邊
má-mah ê sin-khu-pinn
按怎著倚靠別人
án-tsuánn tio̍h uá-khò pa̍t-lâng
他鄉過日子
thann-hiong kè ji̍t-tsí
↑—–(伴唱)—–↑
毋願來怨命安排
m̄-guān lâi uàn miā an-pâi
母囝的分離
bú-kiánn ê hun-lî
猶原有時也會來
iu-guân ū-sî iā ē lâi
傷心目屎滴
siong-sim ba̍k-sái tih
只有神明知影著
tsí-ū sîn-bîng tsai-iánn tio̍h
做媽媽的心理
tsuè má-mah ê sim-lí
最好來期待早日
tsuè-hó lâi kî-thāi tsá-ji̍t
佮伊來相見
kah i lâi sann-kìnn