湖畔夜雨
《湖畔夜雨》Oô-puān Iā-ú
文夏Bûn-hā
——————————————
黃昏時來湖邊
hông-hun sî lâi ôo-pinn
小雨落袂離
sió-hōo lo̍h bē-lī
抱起著悲哀的心
phō khí tio̍h pi-ai ê sim
孤單在徘徊
koo-tuann tsāi pâi-huê
看起對面一个
khuànn khí tuì-bīn tsi̍t-ê
遮著雨傘親像伊的人
jia tio̍h hōo-suànn tshin-tshiūnn i ê lâng
那看那親像伊
ná khuànn ná tshin-tshiūnn i
那看那親像伊
ná khuànn ná tshin-tshiūnn i
可愛的人影
khó-ài ê lâng-iánn
夜半的房間內
iā-puànn ê pâng-king lāi
只有阮一个
tsí-ū gún tsi̍t-ê
聽起著夜鶯啼哭
thiann khí tio̍h iā-ing thî-khàu
睏也睏袂去
khùn iā khùn bē khì
難忘伊的形影
lân-bōng i ê hîng-iánn
浮在目前引我心悲哀
phû tsāi ba̍k-tsîng ín guá sim pi-ai
目屎又閣流落
ba̍k-sái iū-koh lâu–lo̍h
目屎又閣流落
ba̍k-sái iū-koh lâu–lo̍h
湖畔的暗暝
ôo-puān ê àm-mî
你敢是講欲來
lí kám-sī kóng beh lâi
怎會攏無來
tsuánn ē lóng bô lâi
等你的無聊暗暝
tán lí ê bô-liâu àm-mî
一夜過一夜
tsi̍t-iā kè tsi̍t-iā
深夜湖畔窗邊
tshim-iā ôo-puān thang-pinn
夜風淒冷自恨暗傷悲
iā-hong tshe-líng tsū hūn àm siong-pi
今夜吉他的聲
kim-iā gì-tah ê siann
今夜吉他的聲
kim-iā gì-tah ê siann
奏出斷腸詩
tsàu tshut tuān-tiông-si