彼个小姑娘

《彼个小姑娘》Hit ê Sió-koo-niû
文夏Bûn Hā
——————————————
彼个姑娘真正古錐
hit ê koo-niû tsin-tsiànn kóo-tsui
有人講伊真美麗
ū-lâng kóng i tsin bí-lē
不過伊做人真克虧
put-kò i tsò-lâng tsin khik-khui
因為伊這款對人
in-uī i tsit khuán tuì lâng
加添著伊的可愛
ka-thiam tio̍h i ê khó-ài
雖然是
sui-jiân sī
全無希望佮伊做朋友
tsuân bô hi-bāng kah i tsò pîng-iú
為怎樣
uī tsuánn-iūnn
為怎樣予我會想
uī tsuánn-iūnn hōo guá ē siūnn
彼个小姑娘
hit ê sió-koo-niû

頭鬃縛著
thâu-tsang pa̍k tio̍h
一條粉紅尼龍リボン(ribbon)
tsi̍t-tiâu hún-âng na̋i-lóng li-bóng
雙邊的耳鉤搖搖弄
siang-pinn ê hīnn-kau iô-iô lāng
有時陣伊也開心
ū-sî-tsūn i iā khui-sim
輕輕微微笑一下
khin-khin bî-bî tshiò–tsi̍t-ē
雖然伊毋是真心
sui-jiân i m̄-sī tsin-sim
對我咧微笑
tuì guá teh bî-tshiò
為怎樣
uī tsuánn-iūnn
為怎樣暝日想伊
uī tsuánn-iūnn mî-ji̍t siūnn i
彼个小姑娘
hit ê sió-koo-niû

孤單一个想到半暝
koo-tuann tsi̍t-ê siūnn kàu puànn-mî
有時想到天欲光
ū-sî siūnn kàu thinn beh kng
莫名伊少女的心內
bo̍k-bîng i siàu-lú ê sim-lāi
苦苦的對伊心情
khóo-khóo ê tuì i sim-tsîng
怎會全然無理睬
tsuánn ē tsuân-jiân bô lí-tshái
暗暗來吐出心思
àm-àm lâi thòo tshut sim-su
為著伊一个
uī-tio̍h i tsi̍t-ê
因為伊
in-uī i
因為伊予阮悲戀
in-uī i hōo gún pi-luân
彼个小姑娘
hit ê sió-koo-niû

您可能也會喜歡…

跳至工具列