南國的賣花姑娘
《南國的賣花姑娘》Lâm-kok ê Bē-hue Koo-niû
文夏 Bûn Hā
——————————————
春天的早起
tshun-thinn ê tsái-khí
生活來所致
sing-ua̍h lâi sóo-tì
標緻的姑娘
phiau-tì ê koo-niû
青春好年紀
tshing-tshun hó nî-kí
買花啊
bé hue–ah
來買花
lâi bé hue
玫瑰花芳有刺
muî-kuì-hue phang ū tshiah
你著注意
lí tio̍h tsù-ì
啊~南國的賣花姑娘
ah~ lâm-kok ê bē-hue koo-niû
雨天黃昏時
hōo-thinn hông-hun sî
親像目屎滴
tshin-tshiūnn ba̍k-sái tih
可愛的目睭
khó-ài ê ba̍k-tsiu
金金攏無?
kim-kim lóng bô nih
買花啊
bé hue–ah
來買花
lâi bé hue
雨夜花清芳味
ú-iā-hue tshing-phang bī
欲送予你
beh sàng hōo lí
啊~可愛的賣花姑娘
ah~ khó-ài ê bē-hue koo-niû
街頭深巷邊
ke-thâu tshim-hāng pinn
行來也行去
kiânn lâi iā kiânn khì
世間人真濟
sè-kan lâng tsin tsē
啥人惜花枝
siánn-lâng sioh hue-ki
買花啊
bé hue–ah
來買花
lâi bé hue
白牡丹
pe̍h bóo-tan
白無比
pe̍h bû-pí
風吹雨滴
hong tshue hōo tih
啊~可憐的賣花姑娘
ah~ khó-liân ê bē-hue koo-niû