台灣的人真善良

 

 

 

 

 

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

台灣的人真善良,

 

生做好看好面容,

 

腹腸真闊有肚量,

 

人人親像一尾龍。

台語芬芳的氣味

 

 

 

 

 

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

台語芬芳好氣味,

 

奇巧運用激腦智,

 

轉化美麗媠歌詩,

 

傳唱千年佮萬年。

爭取冠軍提金牌

 

 

 

 

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

 

逐家趕緊做伙來,

 

爭取冠軍提金牌,

 

提著頭名人人愛,

 

眾人歡喜笑咳咳。

科技時代著創新

 

 

 

 

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

 

科技時代著創新,

 

頭腦靈活行動緊,

 

提昇能力愛認真,

 

若欲成功就愛勤。

後 āu 後 hāu 後 hiō 後 hōo

 

1


āu

2


hāu

3


hiō

4


hōo

 

 

1
押後

ah-āu

2


āu

3
後月日

āu gue̍h-ji̍t/āu ge̍h-li̍t

4
後個月

āu kò gue̍h/āu kò ge̍h

5
後日

āu–ji̍t/āu–li̍t

6
後來

āu–lâi

7
後面

āu-bīn

8
後某

āu-bóo

9
後母

āu-bú

10
後母面

āu-bú-bīn

11
後尾門

āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g

12
後尾

āu-bué/āu-bé

13
後驛

āu-ia̍h

14
後日

āu-ji̍t/āu-li̍t

15
後跤

āu-kha

16
後擴

āu-khok

17
後鈕

āu-liú

18
後年

āu-nî

19
後擺

āu-pái

20
後爸

āu-pē

21
後壁

āu-piah

22
後步

āu-pōo

23
後世人

āu-sì-lâng

24
後岫

āu-siū

25
後山

āu-suann

26
後代

āu-tāi

27
後斗

āu-táu

28
後頭

āu-thâu

29
後頭厝

āu-thâu-tshù

30
後場

āu-tiûnn

31
後齻

āu-tsan

32
後坐

āu-tsē

33
後手

āu-tshiú

34
後出世

āu-tshut-sì

35
後叔

āu-tsik

36
尾後

bué-āu/bé-āu

37
後生

hāu-senn/hāu-sinn

38
後悔

hiō-hué

39
後輩

hiō-puè

40
後嗣

hiō-sū

41
以後

í-āu

42
然後

jiân-āu/liân-āu

43
日後

ji̍t-āu/li̍t-āu

44
家後

ke-āu

45
跤後蹬

kha-āu-tenn

46
跤後肚

kha-āu-tóo

47
尻川後

kha-tshng-āu

48
尻脊後

kha-tsiah-āu

49
行後尾門

kiânn-āu-bué-mn̂g/kiânn-āu-bé-mn̂g

50
觀前顧後

kuan-tsîng-kòo-āu

51
過後

kuè-āu/kè-āu

52
了後

liáu-āu

53
落後日

loh-āu–ji̍t/loh-āu–li̍t

54
落後年

loh-āu–nî

55
楔後手

seh-āu-tshiú

56
事後

sū-āu

57
山後鳥

suann-āu-tsiáu

58
隨後

suî-āu

59
退後

thè-āu

60
傳後嗣

thn̂g-hiō-sū

61
轉後頭

tńg āu-thâu

62
車後斗

tshia-āu-táu

63
存後步

tshûn-āu-pōo

64
前因後果

tsiân-in-hiō-kó

65
前後

tsîng-āu

66
最後

tsuè-āu

67
大後日

tuā-āu–ji̍t/tuā-āu–li̍t

68
大後年

tuā-āu–nî

69
綴轎後的

tuè-kiō-āu–ê/tè-kiō-āu–ê

70
綴前綴後

tuè-tsîng-tuè-āu/tè-tsîng-tè-āu

71


hāu

72


hiō

73


hōo

74
後龍

Āu-lâng

附錄
75
後壁

Āu-piah

附錄
76
後庄

Āu-tsng

附錄
77
後龍鎮

Āu-lâng-tìn

附錄
78
後壁鄉

Āu-piah-hiong

附錄
79
後驛

Āu-ia̍h

附錄
80
後勁

Āu-ngē

附錄
81
後山埤

Āu-suann-pi

附錄
82
後堀溪

Āu-khut-khe

附錄
83
後龍溪

Āu-lâng-khe

附錄
84
後壟

Āu-lâng

附錄
85
後壁厝

Āu-piah-tshù

附錄
86
旗後

Kî-āu

附錄

 

 

那 ná 

 

 

詞目


部首:邑
163-04-07
音讀
ná 
釋義1.一邊……一邊……。以「那……那……」(ná……ná……)形式出現。例:那行那看 ná kiânn ná khuànn(一邊走一邊看)。
2.愈……愈……。例:伊那來那媠。
I ná lâi ná suí. (她愈來愈漂亮。) 

 

 

有 ū 有 iú

有     ū 有     iú

 

1




2


ū

 

序號詞目音讀附錄
1
猶有

iáu-ū

2




3
有限

iú-hān

4
有孝

iú-hàu

5
有應公

Iú-ìng-kong

6
敢有

kám ū

7
豈有此理

khí-iú-tshú-lí

8
看有

khuànn-ū

9
看有起

khuànn-ū-khí

10
若有若無

ná ū ná bô

11
烏有

oo-iú

12
所有

sóo-iú

13
所有

sóo-ū

14


ū

15
有要緊

ū iàu-kín

16
有的無的

ū–ê-bô–ê

17
有額

ū-gia̍h

18
有雄

ū-hîng

19
有耳無喙

ū-hīnn-bô-tshuì/ū-hī-bô-tshuì

20
有歲

ū-huè/ū-hè

21
有影

ū-iánn

22
有閒

ū-îng

23
有夠

ū-kàu

24
有夠力

ū-kàu-la̍t

25
有空無榫

ū-khang-bô-sún

26
有款

ū-khuán

27
有膭

ū-kuī

28
有人緣

ū-lâng-iân

29
有力

ū-la̍t

30
有量

ū-liōng

31
有路用

ū-lōo-īng

32
有名

ū-miâ

33
有時仔

ū-sî-á

34
有時陣

ū-sî-tsūn

35
有時有陣

ū-sî-ū-tsūn

36
有聖

ū-siànn

37
有身

ū-sin

38
有神

ū-sîn

39
有當時仔

ū-tang-sî-á

40
有底

ū-té/ū-tué

41
有頭有尾

ū-thâu-ū-bué/ū-thâu-ū-bé

42
有通

ū-thong

43
有擋頭

ū-tòng-thâu

44
有情

ū-tsîng

45
有錢人

ū-tsînn-lâng

46
有一無兩

ū-tsi̍t-bô-nn̄g

47
有一日

ū-tsi̍t-ji̍t/ū-tsi̍t-li̍t

48
陳有蘭溪

Tân-iú-lân-khe

附錄