詞目 | 奢颺 |
音讀 | tshia-iānn |
釋義 | ![]() |




全新的繁體中文 WordPress 網站《宜蘭部落格教育平台 網站》
詞目 | 奢颺 |
音讀 | tshia-iānn |
釋義 | ![]() |
每日一字=頭(2)163-310
163 | 頭殼碗 | thâu-khak-uánn | |
164 | 頭起先 | thâu-khí-sing | |
165 | 頭人 | thâu-lâng | |
166 | 頭路 | thâu-lōo | |
167 | 頭名 | thâu-miâ | |
168 | 頭毛 | thâu-mn̂g | |
169 | 頭毛鋏仔 | thâu-mn̂g-giap-á | |
170 | 頭毛菜 | thâu-mn̂g-tshài | |
171 | 頭腦 | thâu-náu/thâu-nóo | |
172 | 頭擺 | thâu-pái | |
173 | 頭帛 | thâu-pe̍h | |
174 | 頭麩 | thâu-phoo | |
175 | 頭先 | thâu-sing | |
176 | 頭旬 | thâu-sûn | |
177 | 頭胎 | thâu-the | |
178 | 頭疼 | thâu-thiànn | |
179 | 頭陣 | thâu-tīn | |
180 | 頭鬃 | thâu-tsang | |
181 | 頭鬃尾 | thâu-tsang-bué/thâu-tsang-bé | |
182 | 頭鬃箍仔 | thâu-tsang-khoo-á | |
183 | 頭總 | thâu-tsáng | |
184 | 頭七 | thâu-tshit | |
185 | 頭手 | thâu-tshiú | |
186 | 頭前 | thâu-tsîng | |
187 | 頭上仔 | thâu-tsiūnn-á | |
188 | 頭水 | thâu-tsuí | |
189 | 頭拄仔 | thâu-tú-á | |
190 | 提頭 | thê-thâu | |
191 | 牚頭 | thènn-thâu | |
192 | 剃頭 | thì-thâu | |
193 | 剃頭店 | thì-thâu-tiàm | |
194 | 剃頭刀 | thì-thâu-to | |
195 | 忝頭 | thiám-thâu | |
196 | 廳頭 | thiann-thâu | |
197 | 抽頭 | thiu-thâu | |
198 | 湯頭 | thng-thâu | |
199 | 捅頭 | thóng-thâu | |
200 | 吐腸頭 | thóo-tn̂g-thâu | |
201 | 禿頭 | thut-thâu | |
202 | 豬頭皮 | ti-thâu-phuê/tu-thâu-phê | |
203 | 豬頭爿 | ti-thâu-pîng/tu-thâu-pîng | |
204 | 豬頭肥 | ti-thâu-puî/tu-thâu-puî | |
205 | 鋤頭 | tî-thâu/tû-thâu | |
206 | 店頭 | tiàm-thâu | |
207 | 店頭家 | tiàm-thâu-ke | |
208 | 電頭毛 | tiān-thâu-mn̂g | |
209 | 電頭鬃店 | tiān-thâu-tsang-tiàm | |
210 | 陣頭 | tīn-thâu | |
211 | 頂頭 | tíng-thâu | |
212 | 著頭 | tio̍h-thâu | |
213 | 當頭白日 | tng-thâu-pe̍h-ji̍t/tng-thâu-pe̍h-li̍t | |
214 | 當頭對面 | tng-thâu-tuì-bīn | |
215 | 轉後頭 | tńg āu-thâu | |
216 | 倒頭 | tò-thâu | |
217 | 倒頭行 | tò-thâu-kiânn | |
218 | 倒頭栽 | tò-thâu-tsai | |
219 | 桌頭 | toh-thâu | |
220 | 擋頭 | tòng-thâu | |
221 | 渡頭 | tōo-thâu | |
222 | 鏨頭 | tsām-thâu | |
223 | 摠頭 | tsáng-thâu | |
224 | 灶頭 | tsàu-thâu | |
225 | 齊頭 | tsê-thâu | |
226 | 柴頭 | tshâ-thâu | |
227 | 柴頭尪仔 | tshâ-thâu-ang-á | |
228 | 插頭 | tshah-thâu | |
229 | 彩頭 | tshái-thâu | |
230 | 菜頭 | tshài-thâu | |
231 | 菜頭粿 | tshài-thâu-kué/tshài-thâu-ké | |
232 | 蔥頭 | tshang-thâu | |
233 | 賊頭 | tsha̍t-thâu | |
234 | 臭頭 | tshàu-thâu | |
235 | 臭頭雞仔 | tshàu-thâu-ke-á/tshàu-thâu-kue-á | |
236 | 車頭 | tshia-thâu | |
237 | 秤頭 | tshìn-thâu | |
238 | 笑頭笑面 | tshiò-thâu-tshiò-bīn | |
239 | 手頭 | tshiú-thâu | |
240 | 手指頭仔 | tshiú-tsíng-thâu-á | |
241 | 樹頭 | tshiū-thâu | |
242 | 搶頭香 | tshiúnn-thâu-hiunn | |
243 | 搶頭標 | tshiúnn-thâu-pio | |
244 | 厝角頭 | tshù-kak-thâu | |
245 | 厝邊頭尾 | tshù-pinn-thâu-bué/tshù-pinn-thâu-bé | |
246 | 厝頭家 | tshù-thâu-ke | |
247 | ![]() | tshuā-thâu | |
248 | 揣頭路 | tshuē thâu-lōo/tshē thâu-lōo | |
249 | 出風頭 | tshut-hong-thâu | |
250 | 出頭 | tshut-thâu | |
251 | 齣頭 | tshut-thâu | |
252 | 出頭天 | tshut-thâu-thinn | |
253 | 食頭路 | tsia̍h-thâu-lōo | |
254 | 食秤頭 | tsia̍h-tshìn-thâu | |
255 | 枕頭囊 | tsím-thâu-lông | |
256 | 指頭仔 | tsíng-thâu-á | |
257 | 指頭拇公 | tsíng-thâu-bú-kong | |
258 | 症頭 | tsìng-thâu | |
259 | 石頭仔 | tsio̍h-thâu-á | |
260 | 一頭 | tsi̍t thâu | |
261 | 上山頭 | tsiūnn-suann-thâu | |
262 | 庄頭 | tsng-thâu | |
263 | 做頭 | tsò-thâu/tsuè-thâu | |
264 | 槽頭 | tsô-thâu | |
265 | 組頭 | tsoo-thâu | |
266 | 自頭 | tsū-thâu | |
267 | 水源頭 | tsuí-guân-thâu | |
268 | 水頭 | tsuí-thâu | |
269 | 水道頭 | tsuí-tō-thâu | |
270 | 船頭 | tsûn-thâu | |
271 | 大頭拇 | tuā-thâu-bú | |
272 | 大頭菜 | tuā-thâu-tshài | |
273 | 對頭 | tuì-thâu | |
274 | 有頭有尾 | ū-thâu-ū-bué/ū-thâu-ū-bé | |
275 | 有擋頭 | ū-tòng-thâu | |
276 | 碗頭仔 | uánn-thâu-á | |
277 | 越頭 | ua̍t-thâu | |
278 | 話頭 | uē-thâu | |
279 | 紅頭山 | Âng-thâu-suann | 附錄 |
280 | 虎頭山 | Hóo-thâu-suann | 附錄 |
281 | 獅頭山 | Sai-thâu-suann | 附錄 |
282 | 九讚頭 | Káu-tsàn-thâu | 附錄 |
283 | 橋頭 | Kiô-thâu | 附錄 |
284 | 社頭 | Siā-thâu | 附錄 |
285 | 頭城 | Thâu-siânn | 附錄 |
286 | 橋頭鄉 | Kiô-thâu-hiong | 附錄 |
287 | 埤頭鄉 | Pi-thâu-hiong | 附錄 |
288 | 社頭鄉 | Siā-thâu-hiong | 附錄 |
289 | 頭份鎮 | Thâu-hūn-tìn | 附錄 |
290 | 頭屋鄉 | Thâu-ok-hiong | 附錄 |
291 | 頭城鎮 | Thâu-siânn-tìn | 附錄 |
292 | 橋頭火車站 | Kiô-thâu-hué-tshia-tsām | 附錄 |
293 | 橋頭糖廠 | Kiô-thâu-thn̂g-tshiúnn | 附錄 |
294 | 頭汴坑溪 | Thâu-pān-khenn-khe | 附錄 |
295 | 頭前溪 | Thâu-tsîng-khe | 附錄 |
296 | 紅頭嶼 | Âng-thâu-sū | 附錄 |
297 | 下埤頭 | Ē-pi-thâu | 附錄 |
298 | 牛罵頭 | Gû-mâ-thâu | 附錄 |
299 | 嵌頭屋 | Khàm-thâu-ok | 附錄 |
300 | 橋仔頭 | Kiô-á-thâu | 附錄 |
301 | 犁頭店 | Lê-thâu-tiàm | 附錄 |
302 | 枋橋頭 | Pang-kiô-thâu | 附錄 |
303 | 埔姜頭 | Poo-kiunn-thâu | 附錄 |
304 | 新埤頭 | Sin-pi-thâu | 附錄 |
305 | 頭圍 | Thâu-uî | 附錄 |
306 | 竹頭崎 | Tik-thâu-kiā | 附錄 |
307 | 水堀頭 | Tsuí-khut-thâu | 附錄 |
資料來源: 教育部台語常用字典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 可點選連結查看詳細資料
每日一字=頭1-162
序號 | 詞目 | 音讀 | 附錄 |
1 | 暗頭仔 | àm-thâu-á | |
2 | 尪仔頭 | ang-á-thâu | |
3 | 紅菜頭 | âng-tshài-thâu | |
4 | 紅蔥仔頭 | âng-tshang-á-thâu | |
5 | 後頭 | āu-thâu | |
6 | 後頭厝 | āu-thâu-tshù | |
7 | 目頭 | ba̍k-thâu | |
8 | 饅頭 | bán-thôo | |
9 | 貿頭 | bāu-thâu | |
10 | 馬頭 | bé-thâu | |
11 | 碼頭 | bé-thâu | |
12 | 米酒頭仔 | bí-tsiú-thâu-á | |
13 | 面頭前 | bīn-thâu-tsîng | |
14 | 無頭神 | bô-thâu-sîn | |
15 | 儑頭儑面 | gām-thâu-gām-bīn | |
16 | 攑頭 | gia̍h-thâu | |
17 | 癮頭 | giàn-thâu | |
18 | 戇頭戇面 | gōng-thâu-gōng-bīn | |
19 | 牛頭 | gû-thâu | |
20 | 外頭 | guā-thâu | |
21 | 原頭 | guân-thâu | |
22 | 月頭 | gue̍h-thâu/ge̍h-thâu | |
23 | 幌頭仔 | hàinn-thâu-á | |
24 | 魚頭 | hî-thâu/hû-thâu | |
25 | 額頭 | hia̍h-thâu | |
26 | 顯頭 | hiánn-thâu | |
27 | 興頭 | hìng-thâu | |
28 | 彼頭 | hit-thâu | |
29 | 好彩頭 | hó-tshái-thâu | |
30 | 風火頭 | hong-hué-thâu/hong-hé-thâu | |
31 | 風頭 | hong-thâu | |
32 | 虎頭柑 | hóo-thâu-kam | |
33 | 虎頭夾仔 | hóo-thâu-ngeh-á | |
34 | 虎頭蜂 | hóo-thâu-phang | |
35 | 唬秤頭 | hóo-tshìn-thâu | |
36 | 戶頭 | hōo-thâu | |
37 | 翻頭 | huan-thâu | |
38 | 歡頭喜面 | huann-thâu-hí-bīn | |
39 | 扞頭 | huānn-thâu | |
40 | 貨頭 | huè-thâu/hè-thâu | |
41 | 歲頭 | huè-thâu/hè-thâu | |
42 | 回頭 | huê-thâu/hê-thâu | |
43 | 會頭 | huē-thâu/hē-thâu | |
44 | 薰頭 | hun-thâu | |
45 | 椅頭仔 | í-thâu-á | |
46 | 引頭路 | ín-thâu-lōo | |
47 | 搖頭 | iô-thâu | |
48 | 藥頭仔 | io̍h-thâu-á | |
49 | 憂頭結面 | iu-thâu-kat-bīn | |
50 | 憂頭苦面 | iu-thâu-khóo-bīn | |
51 | 日頭花 | ji̍t-thâu-hue/li̍t-thâu-hue | |
52 | 日頭 | ji̍t-thâu/li̍t-thâu | |
53 | 角頭 | kak-thâu | |
54 | 工頭 | kang-thâu | |
55 | 街頭 | ke-thâu/kue-thâu | |
56 | 跤頭趺 | kha-thâu-u | |
57 | 跤指頭仔 | kha-tsíng-thâu-á | |
58 | 跤指頭仔骨 | kha-tsíng-thâu-á-kut | |
59 | 歁頭歁面 | khám-thâu-khám-bīn | |
60 | 崁頭崁面 | khàm-thâu-khàm-bīn | |
61 | 空頭 | khang-thâu | |
62 | 磕頭 | kha̍p-thâu | |
63 | 口頭 | kháu-thâu | |
64 | 哭路頭 | khàu-lōo-thâu | |
65 | 叩頭 | khàu-thâu | |
66 | 起頭 | khí-thâu | |
67 | 徛頭 | khiā-thâu | |
68 | 乞食頭 | khit-tsia̍h-thâu | |
69 | 洘頭糜 | khó-thâu-muê/khó-thâu-bê | |
70 | 苛頭 | khô-thâu | |
71 | 擴頭 | khok-thâu | |
72 | 炕菜頭 | khòng-tshài-thâu | |
73 | 褲頭 | khòo-thâu | |
74 | 看頭 | khuànn-thâu | |
75 | ![]() | khu̍t-thâu-suann | |
76 | 鏡頭 | kiànn-thâu | |
77 | 激派頭 | kik-phài-thâu | |
78 | 肩胛頭 | king-kah-thâu | |
79 | 肩頭 | king-thâu | |
80 | 橋頭 | kiô-thâu | |
81 | 光頭 | kng-thâu | |
82 | 糕仔頭 | ko-á-thâu | |
83 | 罐頭 | kuàn-thâu | |
84 | 過頭 | kuè-thâu/kè-thâu | |
85 | 鬼頭鬼腦 | kuí-thâu-kuí-náu | |
86 | 鬼剃頭 | kuí-thì-thâu | |
87 | 拳頭 | kûn-thâu | |
88 | 拳頭拇 | kûn-thâu-bó | |
89 | 拳頭師 | kûn-thâu-sai | |
90 | 骨頭烌 | kut-thâu-hu | |
91 | 人頭 | lâng-thâu | |
92 | 力頭 | la̍t-thâu | |
93 | 老娼頭 | lāu-tshang-thâu | |
94 | 掠無頭總 | lia̍h-bô-thâu-tsáng | |
95 | 奶頭 | ling-thâu/ni-thâu | |
96 | 路頭 | lōo-thâu | |
97 | 攄頭毛 | lu-thâu-mn̂g | |
98 | 捋頭毛 | lua̍h thâu-mn̂g | |
99 | 麵頭 | mī-thâu | |
100 | 年頭 | nî-thâu | |
101 | 貓頭鳥 | niau-thâu-tsiáu | |
102 | 烏頭仔車 | oo-thâu-á-tshia | |
103 | 棑仔頭 | pâi-á-thâu | |
104 | 房頭 | pâng-thâu | |
105 | 包穡頭 | pau-sit-thâu | |
106 | 白頭鵠仔 | pe̍h-thâu-khok-á | |
107 | 拍拳頭 | phah kûn-thâu | |
108 | 派頭 | phài-thâu | |
109 | 歹剃頭 | pháinn-thì-thâu | |
110 | 歹![]() | pháinn-tshuā-thâu | |
111 | 歹症頭 | pháinn-tsìng-thâu | |
112 | 標頭 | phiau-thâu | |
113 | 偏頭 | phinn-thâu | |
114 | 鼻頭 | phīnn-thâu | |
115 | 配頭 | phuè-thâu/phè-thâu | |
116 | 婊頭 | piáu-thâu | |
117 | 標頭 | pio-thâu | |
118 | 報頭 | pò-thâu | |
119 | 埠頭 | poo-thâu | |
120 | 斧頭 | póo-thâu | |
121 | 斧頭櫼仔 | póo-thâu-tsinn-á | |
122 | 布頭 | pòo-thâu | |
123 | 布頭布尾 | pòo-thâu-pòo-bué/pòo-thâu-pòo-bé | |
124 | 梳頭 | se-thâu/sue-thâu | |
125 | 勢頭 | sè-thâu | |
126 | 辭頭路 | sî thâu-lōo | |
127 | 社頭 | siā-thâu | |
128 | 雙頭 | siang-thâu | |
129 | 心肝頭 | sim-kuann-thâu | |
130 | 心頭 | sim-thâu | |
131 | 上頭仔 | siōng-thâu-á | |
132 | 穡頭 | sit-thâu | |
133 | 鎖頭 | só-thâu | |
134 | 蒜頭 | suàn-thâu | |
135 | 山頭 | suann-thâu | |
136 | 線頭 | suànn-thâu | |
137 | 榫頭 | sún-thâu | |
138 | 踏話頭 | ta̍h-uē-thâu | |
139 | 頕頭 | tàm thâu | |
140 | 重頭輕 | tāng-thâu-khin | |
141 | 重手頭 | tāng-tshiú-thâu | |
142 | 膽頭 | tánn-thâu | |
143 | 擔頭 | tànn-thâu | |
144 | 鬥榫頭 | tàu-sún-thâu | |
145 | 豆頭 | tāu-thâu | |
146 | 地頭 | tē-thâu/tuē-thâu | |
147 | 刣頭 | thâi-thâu | |
148 | 探頭 | thàm-thâu | |
149 | 頭 | ![]() | |
150 | 頭仔 | thâu–á | |
151 | 頭目 | thâu-ba̍k | |
152 | 頭目鳥 | thâu-ba̍k-tsiáu | |
153 | 頭面 | thâu-bīn | |
154 | 頭尾 | thâu-bué/thâu-bé | |
155 | 頭牙 | thâu-gê | |
156 | 頭額 | thâu-hia̍h | |
157 | 頭眩目暗 | thâu-hîn-ba̍k-àm | |
158 | 頭到 | thâu-kàu | |
159 | 頭家 | thâu-ke | |
160 | 頭家娘 | thâu-ke-niû | |
161 | 頭殼 | thâu-khak | |
162 | 頭殼額仔 | thâu-khak-hia̍h-á | |
|
資料來源: 教育部台語常用字典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 可點選連結查看詳細資料
每日一字=頭1-162
序號 | 詞目 | 音讀 | 附錄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 暗頭仔 | àm-thâu-á | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 尪仔頭 | ang-á-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 紅菜頭 | âng-tshài-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 紅蔥仔頭 | âng-tshang-á-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 後頭 | āu-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | 後頭厝 | āu-thâu-tshù | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | 目頭 | ba̍k-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | 饅頭 | bán-thôo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | 貿頭 | bāu-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 | 馬頭 | bé-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | 碼頭 | bé-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 | 米酒頭仔 | bí-tsiú-thâu-á | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 | 面頭前 | bīn-thâu-tsîng | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | 無頭神 | bô-thâu-sîn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15 | 儑頭儑面 | gām-thâu-gām-bīn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | 攑頭 | gia̍h-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 | 癮頭 | giàn-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 | 戇頭戇面 | gōng-thâu-gōng-bīn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 | 牛頭 | gû-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20 | 外頭 | guā-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 | 原頭 | guân-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 | 月頭 | gue̍h-thâu/ge̍h-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 | 幌頭仔 | hàinn-thâu-á | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 | 魚頭 | hî-thâu/hû-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 | 額頭 | hia̍h-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | 顯頭 | hiánn-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 | 興頭 | hìng-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 | 彼頭 | hit-thâu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 | <a href=每日一字=貿5
資料來源: 教育部台語常用字典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 可點選連結查看詳細資料
資料來源: 教育部台語常用字典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 可點選連結查看詳細資料
資料來源: 教育部台語常用字典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 可點選連結查看詳細資料
資料來源: 教育部台語常用字典 http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm 可點選連結查看詳細資料 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
敬請批評指教! 自編教材=歡喜相褒學台語=p51.52.53
好空逐家家己留, 詞目 癮頭 詞目 囥步
自編教材=歡喜相褒學台語=p47.48.49.50講師簡歷任課講師:莊文龍 現職:宜蘭縣立黎明國小&三民國小台語老師、 蘭陽相褒表演團 團長、 冠宏製衣(奇哥.麗嬰房.獨身貴族.NEW BALANCE.IVY HOUSE 童裝代工廠)。 學歷:南亞工專畢業、 教育部國民中小學閩南語教學支援人員檢核、培訓及格證書、 國立台灣師範大學閩南語教學支援人員培訓班結業。 經歷:美商汎球藥理研究所研究員、 三民社區發展協會總幹事。 2002 年宜蘭社區日曆-三民社區編輯、 龍潭國小&三民國小&憲明國小台語教師、 宜蘭縣台灣語文學會理事長、 2003 年自由時報徵文金獎、 2004 年教育部台語績優教師、 2006 年國立新竹教育大學研習講師。 2007 年宜蘭社區大學台語相褒歌講師。 2008 年宜蘭縣本土語言補充教材-歡喜相褒學台語-第一、二冊作者&主編 任課講師:莊文龍 現職:宜蘭縣立黎明國小&三民國小台語老師、 蘭陽相褒表演團 團長、 冠宏製衣(奇哥.麗嬰房.獨身貴族.NEW BALANCE.IVY HOUSE 童裝代工廠)。 學歷:南亞工專畢業、 教育部國民中小學閩南語教學支援人員檢核、培訓及格證書、 國立台灣師範大學閩南語教學支援人員培訓班結業。 經歷:美商汎球藥理研究所研究員、 三民社區發展協會總幹事。 2002 年宜蘭社區日曆-三民社區編輯、 龍潭國小&三民國小&憲明國小台語教師、 宜蘭縣台灣語文學會理事長、 2003 年自由時報徵文金獎、 2004 年教育部台語績優教師、 2006 年國立新竹教育大學研習講師。 2007 年宜蘭社區大學台語相褒歌講師。 2008 年宜蘭縣本土語言補充教材-歡喜相褒學台語-第一、二冊作者&主編 任課講師:莊文龍 現職:宜蘭縣立黎明國小&三民國小台語老師、 蘭陽相褒表演團 團長、 冠宏製衣(奇哥.麗嬰房.獨身貴族.NEW BALANCE.IVY HOUSE 童裝代工廠)。 學歷:南亞工專畢業、 教育部國民中小學閩南語教學支援人員檢核、培訓及格證書、 國立台灣師範大學閩南語教學支援人員培訓班結業。 經歷:美商汎球藥理研究所研究員、 三民社區發展協會總幹事。 2002 年宜蘭社區日曆-三民社區編輯、 龍潭國小&三民國小&憲明國小台語教師、 宜蘭縣台灣語文學會理事長、 2003 年自由時報徵文金獎、 2004 年教育部台語績優教師、 2006 年國立新竹教育大學研習講師。 2007 年宜蘭社區大學台語相褒歌講師。 2008 年宜蘭縣本土語言補充教材-歡喜相褒學台語-第一、二冊作者&主編 任課講師:莊文龍 現職:宜蘭縣立黎明國小&三民國小台語老師、 蘭陽相褒表演團 團長、 冠宏製衣(奇哥.麗嬰房.獨身貴族.NEW BALANCE.IVY HOUSE 童裝代工廠)。 學歷:南亞工專畢業、 教育部國民中小學閩南語教學支援人員檢核、培訓及格證書、 國立台灣師範大學閩南語教學支援人員培訓班結業。 經歷:美商汎球藥理研究所研究員、 三民社區發展協會總幹事。 2002 年宜蘭社區日曆-三民社區編輯、 龍潭國小&三民國小&憲明國小台語教師、 宜蘭縣台灣語文學會理事長、 2003 年自由時報徵文金獎、 2004 年教育部台語績優教師、 2006 年國立新竹教育大學研習講師。 2007 年宜蘭社區大學台語相褒歌講師。 2008 年宜蘭縣本土語言補充教材-歡喜相褒學台語-第一、二冊作者&主編 諺語http://www.sdjh.tnc.edu.tw/cary/t%20ABC.htm 台灣俗語 ABC1===巫義淵 整理 http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/chu/kiamsngtiN/kiamsngtiN.asp?m=3&v=a&p=j 蕭平治老師===所寫ê「台灣俗語鹹酸甜」 http://web.pu.edu.tw/~folktw/proverb.html 靜宜大學中文系台灣民俗文化研究室===林茂賢 http://www.dang.idv.tw/old1word.htm 董峰政 TMACTV台灣宏觀電視–台灣俗語鹹酸甜 蘇振明http://www.youtube.com/watch?v=bZNFOsG9ldM 台灣語言與教育研究網站 鄭良偉 諺語 http://taigu.eic.nctu.edu.tw/language_db/proverb/index.asp
|