[語病]真愛有罪嗎?談蔡依林的「真愛無赦」

這幾天帶畢業旅行,坐在遊覽車上,學生的娛樂除了欣賞影片外,最熱衷的莫過於是唱KTV了。現在的我已不在像從前一樣,成天聽著流行歌曲,因此陌生的我,看著電視螢幕中的歌曲,就仔細研究其歌詞,也可以邊聽邊學,稍稍進步一些。
有這麼一首歌,是年輕女歌手蔡依林所唱的,歌名叫做《真愛無赦》,底下引述其歌詞:

黑暗中牽著手 我在搜索誰還躲著偷偷摸摸
你的愛要自由 只要溫柔能被感受便已足夠
老掉牙的枷鎖 幸福不是循規蹈矩就能擁有
今晚的愛無赦 就別再囉哩囉唆唯唯諾諾畏畏縮縮
Go Go Sister Go Go Brother
愛情大同 天下為公
Go Go Lover Bravo Lover
酸甜苦樂 真愛無赦 You’re My Lover

太陽下親吻我 我有把握 就連石頭都會感動
不必對誰負責 你的執著要比他們都還長壽
世界快速轉動 是對是錯不過就是一個念頭
趕上我的節奏 在我的王國 你的感覺可以大聲嘶吼
Go Go Sister Go Go Brother
愛情大同 天下為公
Go Go Lover Bravo Lover
酸甜苦辣 真愛無赦 You’re My Lover
( You’re My Lover )

Go Go Sister Go Go Brother
愛情大同 天下為公
Go Go Lover Bravo Lover
酸甜苦樂 真愛無赦 You’re My Lover
You’re My Lover
Go Go Sister Go Go Brother
You’re My Lover

通篇內容,旨在鼓勵所有的男女,勇敢去愛,不要裹足不前。而請聽歌的「你」,就是你,務請要加油,只要你敢邁出行動的步伐,就會是我的愛人。

我推敲了半天,認為歌詞與搭配的題目是矛盾的。
我們平常常聽到的是所謂的「殺無赦」,意謂某人罪惡滔天,不可饒恕,必當斬殺。
「真愛無赦」這句話,句型同「殺無赦」,「赦」字的意思是「寬免應得的刑罰」;那麼,「真愛無赦」是指做了「真愛」這件事是無法赦免的。依此推論,誰還敢勇敢去愛?這個題目和歌詞內容就大相逕庭,十分矛盾了。
歌詞原作者可能原來想要寫的是:愛人們請勇於追求真愛,真愛根本無罪;縱然有罪,也是可以容赦的    。若我的猜想正確,則歌名請改為「真愛無罪」,不要再誤導廣大歌迷了。