請問cram-school和cram school有差嗎.他們的意思是什麼.

引自yahoo 知識:

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507020903763

我記憶中應該是不會用 cram-school 的組合

1. cram school 就是最基本的複合名詞 (N + N)
 用第一個名詞來形容第二個名詞
 EX : Taipei city (台北市) , school address (學校地址)
   post office (郵局) , office hour (上班時間)

 詳細可以查知識+ 關於 "複合名詞",不贅述

2. cram-school
 會用 "-" 把兩個字串起來最有可能的用意就是要當形容詞用
 通常是一長串的字, 不加 "-" 會混淆前後文, 才把他們串起來
 代表他們是一掛的, 永不分離

 PS : 我想補習班應該不會當形容詞吧,SO理應不太會有這種型態出現

3. "-" 的用法
 EX: my six-year-old son (我六歲的兒子)
 一大串名詞擠在一起,根本不知道誰是形容誰
 因此用 "-" 串在一起,就知道是六歲來形容兒子

 EX: old car club 究竟是老車還是老俱樂部!?
 一堆名詞擠在一起一定是全部都形容最後一個字
 因此要說老車的俱樂部 => old-car club

 用法有兩點要注意
 (1) N-N
   就算是複數型態,也都要改成單數型態 EX: six-year(沒有s)-old

 (2) 其他詞性
   用 "-" 連接不只是名詞的專利,adj , adv or Ving … 均可。
  詳細可以在查 "複合形容詞" ,有更深入的探討

希望有幫到你

參考資料 大腦
  • 2007-02-09 13:10:33 補充

    對了,至於補習班為何叫做 Cram School

    1. Cram (填鴨)
    為了加速鴨子的生長與增肥, 所採取的大量填塞餵食方法, 稱為填鴨

    2. Cram School (補習班)
    是因為現在的補習班多採填鴨式教育,不斷的塞東西給你,故稱之。(有點貶意)

    有些補習班不知道此字的原意,還大剌剌的寫自己是English Cram School
    真的是有點…..

作者: fonbuz

北成國小資訊教師