1

lak 
2làu 
3 loh 
4 lo̍h 
5 lo̍k 
6 la̍uh 

詞目落     部首:艸 140-09-13
音讀lak 
釋義1.掉落、脫落。例:桌頂的物件落落來矣。Toh-tíng ê mi̍h-kiānn lak–lo̍h-lâi–ah. (桌上的東西掉下來了。) 
2.下降、下跌。例:米價咧落。
Bí-kè teh lak. (米價在跌。) 
3.退步。例:伊這擺的考試落幾若名。
I tsit pái ê khó-tshì lak kuí-nā miâ. (他這次的考試名次掉了好幾名。) 
4.遺失。例:我的錢落無去矣。
Guá ê tsînn lak bô–khì–ah. (我的錢遺失了。) 
又見音làulohlo̍hlo̍kla̍uh

 

 

詞目落     部首:艸 140-09-13
音讀làu 
釋義1.脫落、遺漏。例:物件落勾去。Mi̍h-kiānn làu-kau–khì. (東西遺漏掉。) 
2.掉下來、鬆脫的樣子。例:伊的褲穿甲落落。
I ê khòo tshīng kah làu-làu. (他的褲子穿得鬆鬆的。) 
3.拆卸。例:你去共貨落落來。
Lí khì kā huè làu–lo̍h-lâi. (你去將貨物卸下來。) 
4.設計、套。例:我想辦法落伊的話。
Guá siūnn pān-huat làu i ê uē. (我想辦法套他的話。) 
5.炫耀語言能力。例:伊逐改佮我講話攏愛落英語。
I ta̍k kái kah guá kóng-uē lóng ài làu Ing-gí. (他每次和我說話都喜歡秀英語。) 
6.洩出。例:落風 
làu hong(漏風)、落水 làu tsuí(放水)。
7.腹瀉、拉肚子。例:伊食歹腹肚,落甲足慘的。
I tsia̍h pháinn pak-tóo, làu kah tsiok tshám–ê. (他吃壞肚子,拉得很慘。) 
8.糾集自己的人馬前來協助。通常用於聚眾爭鬥。例:伊予人欺負,毋甘願,就轉去落人來報冤。
I hōo-lâng khi-hū, m̄ kam-guān, tō tńg-khì làu lâng lâi pò uan. (他被人欺負了,不甘心,就回去糾集人馬前來報仇。) 
又見音laklohlo̍hlo̍kla̍uh

 

 

詞目     部首:艸 140-09-13
音讀loh 
釋義置於時間詞之前,表示緊接在前後的年月日。例:落昨日 loh-tso̍h–ji̍t(大前天)、落後日 loh-āu–ji̍t(大後天)。
又見音laklàulo̍hlo̍kla̍uh

 

 

 

詞目落     部首:艸 140-09-13
音讀 lo̍k 
釋義下墜、掉下、跟不上。例:落選 lo̍k-suán、落伍 lo̍k-ngóo
又見音laklàulohlo̍hla̍uh

 

 

1無下落bô-hē-lo̍h 
2下落hē-lo̍h 
3發落hua̍t-lo̍h 
4交落ka-la̍uh 
5降落kàng-lo̍h 
6起落khí-lo̍h 
7關落陰kuan-lo̍h-im 
8lak 
9落臉lak-lián 
10落色lak-sik 
11塌落lap–lo̍h 
12làu 
13落下頦làu-ē-hâi 
14落䈄làu-ham 
15落風làu-hong 
16落勾làu-kau 
17落空逝làu-khang-tsuā 
18落褲làu-khòo 
19落氣làu-khuì 
20落落làu-làu 
21落跑làu-phâu 
22落屎làu-sái 
23落屎馬làu-sái-bé 
24落屎星làu-sái-tshenn/làu-sái-tshinn 
25落杓làu-sia̍h 
26落翼仔làu-si̍t-á 
27落胎làu-the 
28落吐症làu-thòo-tsìng 
29離離落落li-li-lak-lak 
30蹽落去liâu–lo̍h-khì 
31 loh 
32落後日loh-āu–ji̍t/loh-āu–li̍t 
33落後年loh-āu–nî 
34落昨日loh-tso̍h–ji̍t/loh-tso̍h–li̍t 
35 lo̍h 
36落去lo̍h–khì 
37落來lo̍h–lâi 
38落喉lo̍h-âu 
39落眠lo̍h-bîn 
40落尾手lo̍h-bué-tshiú/lo̍h-bé-tshiú 
41落尾lo̍h-bué/lo̍h-bé 
42落雨lo̍h-hōo 
43落雨天lo̍h-hōo-thinn 
44落價lo̍h-kè 
45落跤氣lo̍h-kha-khì 
46落崎lo̍h-kiā 
47落湳lo̍h-làm 
48落南lo̍h-lâm 
49落難lo̍h-lān 
50落人的喙lo̍h-lâng-ê-tshuì 
51落軟lo̍h-nńg 
52落肥lo̍h-puî 
53落本lo̍h-pún 
54落雪lo̍h-seh 
55落霜lo̍h-sng 
56落山風lo̍h-suann-hong 
57落衰lo̍h-sue 
58落塗lo̍h-thôo 
59落車lo̍h-tshia 
60落手lo̍h-tshiú 
61落葬lo̍h-tsòng 
62落水lo̍h-tsuí 
63落船lo̍h-tsûn 
64落注lo̍h-tù 
65 lo̍k 
66落伍lo̍k-ngóo 
67落魄lo̍k-phik 
68落成lo̍k-sîng 
69落選lo̍k-suán 
70落第lo̍k-tē 
71凹落去nah–lo̍h-khì 
72拍交落phah-ka-la̍uh 
73部落pōo-lo̍k 
74消瘦落肉siau-sán-lo̍h-bah 
75紲落去suà–lo̍h-khì 
76硩落去teh–lo̍h-khì 
77拆食落腹thiah-tsia̍h-lo̍h-pak 
78頂落tíng-lo̍h 
79㴙㴙落tsha̍p-tsha̍p-lo̍h 
80悽慘落魄tshi-tshám-lo̍k-phik 
81墜落tuī-lo̍h 
82 la̍uh 
83落幕lo̍h-bōo 
84落下lo̍h-hā 
85落入lo̍h-ji̍p/lo̍h-li̍p 
86落實lo̍k-si̍t 
87失落sit-lo̍h 
88段落tuānn-lo̍h 
89互相落氣,求進步。Hōo-siong làu-khuì, kiû tsìn-pōo.附錄
90猴也會跋落樹跤。Kâu iā ē pua̍h-lo̍h tshiū-kha.附錄
91雞屎落塗,也有三寸煙。Ke sái lo̍h thôo, iā ū sann tshùn ian.附錄
92落水平平沉,全無重頭輕。Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin.附錄
93落塗時八字命。Lo̍h-thôo-sî peh-jī miā.附錄
94毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。Mn̂g-mn̂g-á hōo lo̍h-kú, thôo mā ē tâm.附錄
95西北雨,落袂過車路。Sai-pak-hōo, lo̍h bē kuè tshia-lōo.附錄

 

最後修改日期: 2013 年 4 月 15 日

作者