文白異讀

文白異讀
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/compile1_3_9_3.jsp

五、文白異讀:             教育部臺語常用詞辭典    音讀說明

(一)「文、白異讀」指一個字在同樣的反切之下,有「文讀音」和「白讀音」對立所產生的不同音讀,因此,如果一個字只有一個音,就不能說這個音是文 讀音或白讀音。文、白讀音說明如下:

1.文讀音:根據中古音的反切所讀出來的音,常用於書面,也見於口語之中,和中古音類的對應比較整齊。

2.白讀音:相對於文讀音來說的,通常用在一般口語交談,與中古音類對應起來會有不同語音層次的疊置,比較錯綜複雜。

    (二)台語文、白異讀的情況相當普遍,兩種音讀都十分活絡的例子不少,而讀音與語義之間呈現下列幾種關係:

1.構詞可以使用文讀音也可以使用白讀音,且兩者語義並無二致。例:【用】的文讀音是iōng,白讀音是īng,表示「沒有用」的【無路用】可以讀 bô lōo-īng 也可以讀 bô lōo-iōng。

 

莊文龍

教 育部臺語常用詞辭典 音讀說明:構詞可以使用白讀音,且兩者語義並無二致。例: 【用】的文讀音是iōng,白讀音是īng,表示「沒有用」 的【無路用】可以讀 bô lōo-īng 也可以讀 bô lōo-iōng。

您感覺著無?

我個人感覺毋著,除了單字文讀音,會使以單獨、單字使用使用外,其餘應該佇唐詩、成語、、等規篇用文讀音讀出的無算。

路用 音讀    lōo-īong釋義     用處、用途。
1.【無路用】bô lōo-iōng 無用處、無用途、無作用、無功能。
例:我一身的工夫,佇遮的所在【無路用】bô lōo-iōng,學的攏無效,使不上力,攏用袂著、無作用。
 
2.【無路用】bô-lōo īng 無所在通使用。
例:我一身的工夫【無路用】bô-lōo īng、無所在通予我使用、施展。
無路
音讀    bô-lōo 
釋義     1.沒有路、無路可通。例:恁閣行過去就無路矣。Lín koh kiânn–kuè-khì tō bô-lōo–ah. (你們再往前就沒路了。) 死路
2.沒有辦法。例:做無路來 tsò bô-lōo-lâi(沒辦法做)。
3.不喜歡。例:燒酒我無路。Sio-tsiú guá bô-lōo. (我不喜歡喝酒。)
白讀音
⋯⋯ 詞目 用     部首:用 101-00-05
音讀 īng 
釋義
1.使用、施行。例:伊共我的電腦用歹去矣。I kā guá ê tiān-náu īng pháinn–khì–ah. (他把我的電腦用壞了。) 
2.花錢。例:伊用錢誠傷重。I īng tsînn tsiânn siong-tiōng. (他花錢很兇。) 
3.進食、吃喝。例:請用茶。Tshiánn īng tê.  
4.表示行為的方式。例:用行的 īng kiânn–ê(步行)。
5.表示憑藉。例:用手提 īng tshiú the̍h(用手拿)、用水洗 īng tsuí sé(水洗)。
6.差使、使喚。例:差用 tshe īng(差遣)。
7.「有路用」(ū-lōo īng)指有
所在通使用。「無路用」(bô-lōo īng)指無所在通使用。

1.作用
音讀 tsoh-īng
例:遮我有作用,莫提去用喔!

文讀音
2.詞目 作用
音讀 tsok-iōng 
釋義
1.效果、影響。例:牧師的話佇我的心內發生作用。Bo̍k-su ê uē tī guá ê sim-lāi huat-sing tsok-iōng. (牧師的話在我心裡產生作用。) 
2.用意、用心。例:伊講這句話,是另外有作用。I kóng tsit kù uē, sī līng-guā ū tsok-iōng. (他說這句話,是另有用意。)


白讀音
⋯⋯ 詞目 用     部首:用 101-00-05
音讀 īng 
釋義
1.使用、施行。例:伊共我的電腦用歹去矣。I kā guá ê tiān-náu īng pháinn–khì–ah. (他把我的電腦用壞了。) 
2.花錢。例:伊用錢誠傷重。I īng tsînn tsiânn siong-tiōng. (他花錢很兇。) 
3.進食、吃喝。例:請用茶。Tshiánn īng tê.  
4.表示行為的方式。例:用行的 īng kiânn–ê(步行)。
5.表示憑藉。例:用手提 īng tshiú the̍h(用手拿)、用水洗 īng tsuí sé(水洗)。
6.差使、使喚。例:差用 tshe īng(差遣)。
7.
「有路用」(ū-lōo īng)指有所在通使用。「無路用」(bô-lōo īng)指無所在通使用。

1.作用
音讀 tsoh-īng
例:遮我有作用,勿提去用喔!

1 合用 ha̍h-īng  
4 夠用 kàu-īng  
5 開用 khai-īng  
6 欠用 khiàm-īng  
7 公用 kong-īng   
12 通用 thang-īng  
15 粗用 tshoo-īng   
21 好用 hó-īng  
 

文讀音
2.詞目 作用
音讀 tsok-iōng 
釋義
1.效果、影響。例:牧師的話佇我的心內發生作用。Bo̍k-su ê uē tī guá ê sim-lāi huat-sing tsok-iōng. (牧師的話在我心裡產生作用。) 
2.用意、用心。例:伊講這句話,是另外有作用。I kóng tsit kù uē, sī līng-guā ū tsok-iōng. (他說這句話,是另有用意。)

2 費用 huì-iōng  
3 應用 ìng-iōng
7 公用 kong-iōng
8 利用 lī-iōng
9 路用 lōo-īong

10 耐用 nāi-iōng  
11 信用 sìn-iōng  
12 通用 thong-iōng
13 中用 tiòng-iōng
14 採用 tshái-iōng
16 借用 tsioh-iōng  
17 作用 tsok-iōng  
18 運用 ūn-iōng  
19 外用 guā-iōng  
20 享用 hiáng-iōng
22 服用 ho̍k-iōng  
23 飲用 ím-iōng  
24 引用 ín-iōng  
25 家用 ka-iōng  
26 改用 kái-iōng  
27 禁用 kìm-iōng  
28 功用 kong-iōng  
29 軍用 kun-iōng  
30 錄用 lo̍k-iōng  
31 備用 pī-iōng  
32 適用 sik-iōng  
33 商用 siong-iōng  
34 常用 siông-iōng  
35 食用 si̍t-iōng  
36 實用 si̍t-iōng  
37 使用 sú-iōng  
38 選用 suán-iōng  
39 動用 tōng-iōng  
40 試用 tshì-iōng  
41 佔用 tsiàm-iōng  
42 進用 tsìn-iōng  
43 自用 tsū-iōng  
44 專用 tsuan-iōng
9月19日 0:50 ·

莊文龍

‎1 用意 iōng-ì  
2 用功 iōng-kong  
3 用心 iōng-sim  
4 用途 iōng-tôo  
5 用語 iōng-gí/iōng-gú  
6 用戶 iōng-hōo  
7 用法 iōng-huat  
8 用具 iōng-kū  
9 用來 iōng-lâi  
10 用品 iōng-phín  
11 用地 iōng-tē/iōng-tuē

 

 

 

2.構詞使用文、白不同讀音時,造成不同語義。例:【大寒】的白讀音 tuā kuânn 指的是「非常寒冷」,文讀音 tāi hân 則專指「節氣名」,二者完全不能相混。

3. 文、白讀各有固定構詞,單字義或許相同,構詞後音讀卻不能互相取代。通常取決於它是書面語或口語詞。例:【流】文讀音 liû,白讀音 lâu,【流汗】唸作 lâu kuānn 而不會唸作 *liû kuânn,【流浪】唸作 liû-lōng 而不會唸作 *lâu-lōng。

 

 

 

莊文龍

A.文讀音:空間 音讀 khong-kan

釋義 1.上下及左右四方,即物體存在、活動的地方。例:空間

無夠大。Khong-kan bô kàu tuā. (空間不夠大。)

2. 無形的境界。例:發展的空間 huat-tián ê khong-kan。

 

B.白話音:空間音讀 khang-king。 遮有一个「空間」khang-king。遮有一个「空的房間抑是空的厝間」

  • 曾火旺呂東熹都說讚。
    • Kurt Tan 這句話可能昭 “未食肚空, 食飽肚重” 意思類似華語的 “好吃懶做”…予你做參考…

      4月26日 22:56 ·
    • 莊文龍 活動 ua̍h-tāng / ua̍h-tōng
      今仔日 kin-á-ji̍t毋通讀毋著kian-á-ji̍t
      落 lak 落 làu 落 loh 落 lo̍h 落 lo̍k 落 la̍uh
      內容 luē-iông 
      題目 tê-bo̍k / tuê-bo̍k 毋通讀毋著tê-ba̍k
      人才 jîn-tsâi. & lâng-tsâi 
      標 piau1 & phiau1 & pio1 http://blog.ilc.edu.tw/blog/blog/3860/post/25211/131753

      4月30日 1:43 ·
    • 潘科元

      http://blog.ilc.edu.tw/blog/blog/3860/post/25211/131411

      補充:
      人才 jîn-tsâi 指內在真有能力、學識的儂。
      儂才 lâng-tsâi 指外表的儀態。
      ⋯⋯
      「蔡英文是一个jîn-tsâi」袂使講「蔡英文是一个lâng- tsâi」。
      「伊的 lâng-tsâi 真好」,袂使講「伊的 jîn-tsâi 真好」。

      為著欲寫「系統嚴整、好分好讀」的台語文,我無愛將 jîn 佮 lâng 攏寫做「人」。我知影社會大眾的心理,”lâng” 欲叫怹寫「人」以外的字,怹足歹接受、慣勢,所以我袂鼓吹儂 來綴–我,但是我咧寫,猶原堅持做分別。

      jîn / lâng 並毋是文白異讀的關係。若是文白異讀的字,著愛寫仝一字,這種若拄著寫仝一字會歹分別的情形,著愛加註音標來輔助。

      可比「倒反」通常是唸 tò-píng,但是亦有時是唸 tò-huán。台日大辭典有收「日頭倒反照[tò-huán-tsiò」,毋是唸做 tò-píng-tsiò更 多

      4月30日 3:19 · · 1你覺得這真讚。
    • Jū-khái Lîm ‎”教育部臺語常用詞辭典 ” 哪裡出版的?

      4月30日 9:35 ·
    • 莊文龍 從詞書編輯、網站架設到成果維護,由教育部國語推行委員會編輯的《臺語常用詞辭典》目前只有網路版的款。

      4月30日 9:40 ·
    • Jū-khái Lîm 臺灣閩南語吧?

      4月30日 9:42 ·
    • Jū-khái Lîm 通篇 看不到 “閩南語” 但是 教育部 看不到 “台語”

      4月30日 9:52 ·
    • 莊文龍 教育部無照實際通行的講,欲辦啥物教育?創作無人使用的名詞予人笑死!!!!咱家己堅持講予牢就好!陳冠學台語定義講了真好!!!!請有疑問的人,看較詳細就好!

    • 莊文龍 A.文讀音:空間 音讀 khong-kan 
      釋義 1.上下及左右四方,即物體存在、活動的地方。例:空間無 夠大。Khong-kan bô kàu tuā. (空間不夠大。) 
      2.無形的境界。例:發展的空間 huat-tián ê khong-kan。 B.白話音:空間音讀 khang-king。 遮有一个「空間」khang-king。遮有一个「空的房 間抑是空的厝間」

      5月1日 7:33 · · 1Jū-khái Lîm 說讚。
    • 莊文龍

      ‎1 透暗 thàu-àm  
      2 透尾 thàu-bué/thàu-bé  
      3 透風 thàu-hong  
      4 透雨 thàu-hōo  
      5 透日 thàu-ji̍t/thàu-li̍t  
      ⋯⋯ 6 透流 thàu-lâu  
      7 透暝 thàu-mê/thàu-mî  
      8 透年 thàu-nî  
      9 透早 thàu-tsá
      14 透天 thàu-thinn  
      11 透過 thàu-kuè/thàu-kè    

      ?「文讀音」 thò?
      10 透明 thàu-bîng  
      12 透露 thàu-lōo  
      13 透視 thàu-sī  
      15 透支 thàu-tsi  更 多

      9月18日 23:47 ·
    • 莊文龍

      教 育部臺語常用詞辭典 音讀說明:構詞可以使用白讀音,且兩者語義並無二致。例: 【用】的文讀音是iōng,白讀音是īng,表示「沒有用」 的【無路用】可以讀 bô lōo-īng 也可以讀 bô lōo-iōng。

      您感覺著無?

      白讀音
      ⋯⋯ 詞目 用     部首:用 101-00-05
      音讀 īng 
      釋義
      1.使用、施行。例:伊共我的電腦用歹去矣。I kā guá ê tiān-náu īng pháinn–khì–ah. (他把我的電腦用壞了。) 
      2.花錢。例:伊用錢誠傷重。I īng tsînn tsiânn siong-tiōng. (他花錢很兇。) 
      3.進食、吃喝。例:請用茶。Tshiánn īng tê.  
      4.表示行為的方式。例:用行的 īng kiânn–ê(步行)。
      5.表示憑藉。例:用手提 īng tshiú the̍h(用手拿)、用水洗 īng tsuí sé(水洗)。
      6.差使、使喚。例:差用 tshe īng(差遣)。
      7.「有路用」(ū-lōo-īng)指有用,「無路用」(bô-lōo-īng)指沒有用。

      1.作用
      音讀 tsoh-īng
      例:遮我有作用,勿提去用喔!

      1 合用 ha̍h-īng  
      4 夠用 kàu-īng  
      5 開用 khai-īng  
      6 欠用 khiàm-īng  
      7 公用 kong-īng  
       
      9 路用 lōo-īng  
      12 通用 thang-īng  
       
       
      15 粗用 tshoo-īng  
       
      21 好用 hó-īng  
       

      文讀音
      2.詞目 作用
      音讀 tsok-iōng 
      釋義
      1.效果、影響。例:牧師的話佇我的心內發生作用。Bo̍k-su ê uē tī guá ê sim-lāi huat-sing tsok-iōng. (牧師的話在我心裡產生作用。) 
      2.用意、用心。例:伊講這句話,是另外有作用。I kóng tsit kù uē, sī līng-guā ū tsok-iōng. (他說這句話,是另有用意。)

      2 費用 huì-iōng  
      3 應用 ìng-iōng
      7 公用 kong-iōng
      8 利用 lī-iōng
      10 耐用 nāi-iōng  
      11 信用 sìn-iōng  
      12 通用 thong-iōng
      13 中用 tiòng-iōng
      14 採用 tshái-iōng
      16 借用 tsioh-iōng  
      17 作用 tsok-iōng  
      18 運用 ūn-iōng  
      19 外用 guā-iōng  
      20 享用 hiáng-iōng
      22 服用 ho̍k-iōng  
      23 飲用 ím-iōng  
      24 引用 ín-iōng  
      25 家用 ka-iōng  
      26 改用 kái-iōng  
      27 禁用 kìm-iōng  
      28 功用 kong-iōng  
      29 軍用 kun-iōng  
      30 錄用 lo̍k-iōng  
      31 備用 pī-iōng  
      32 適用 sik-iōng  
      33 商用 siong-iōng  
      34 常用 siông-iōng  
      35 食用 si̍t-iōng  
      36 實用 si̍t-iōng  
      37 使用 sú-iōng  
      38 選用 suán-iōng  
      39 動用 tōng-iōng  
      40 試用 tshì-iōng  
      41 佔用 tsiàm-iōng  
      42 進用 tsìn-iōng  
      43 自用 tsū-iōng  
      44 專用 tsuan-iōng更 多

      9月19日 0:50 ·
    • 莊文龍

      ‎1 用意 iōng-ì  
      2 用功 iōng-kong  
      3 用心 iōng-sim  
      4 用途 iōng-tôo  
      5 用語 iōng-gí/iōng-gú  
      ⋯⋯ 6 用戶 iōng-hōo  
      7 用法 iōng-huat  
      8 用具 iōng-kū  
      9 用來 iōng-lâi  
      10 用品 iōng-phín  
      11 用地 iōng-tē/iōng-tuē  
      更 多
      9月19日 1:05 ·
    • 莊文龍

      t & th是腔口差?敢有其他:t & th字頭腔口差的字例?
      請問教育部台語常用字典:
      1 工程 kang-tîng  
      2 工程師 kang-tîng-su  
      3 計程車 kè-thîng-tshia  
      ⋯⋯ 4 起程 khí-thîng  
      5 課程 khò-tîng  
      6 路程 lōo-tîng  
      7 程序 thîng-sū  
      8 程度 thîng-tōo  
      9 章程 tsiong-thîng  
      10 程 thiânn  
      11 程 thîng  
      12 程 tîng  
      13 議程 gī-tîng  
      14 航程 hâng-tîng  
      15 行程 hîng-tîng  
      16 回程 huê-tîng/hê-tîng  
      17 日程 ji̍t-tîng/li̍t-tîng  
      18 過程 kuè-tîng/kè-tîng  
      19 療程 liâu-tîng  
      20 流程 liû-tîng  
      21 賽程 sài-tîng  
      22 射程 siā-tîng  
      23 程式 tîng-sik  
      24 前程 tsiân-tîng  
      25 全程 tsuân-tîng

      26 程 Thiânn 姓氏
      是毋是愛統一標示一種腔口,才袂亂?
      讚收回 · · 不再追蹤貼文追蹤貼文 · 10 月19日 9:45

      *
      *
      許凱莉說讚。
      *
      *
      *
      o
      居隱 音標愛統一:台羅音標是唯一的選擇。腔口是人類的資產,
      無應該,嘛毋需要浪費時間去統一。
      10月19日 12:23 · 收回讚 · 2載入中⋯⋯
      o
      Bāng Tâi-gí 這毋是腔口差,你嘛幫幫忙
      10月19日 18:17 · 讚收回 · 1載入中⋯⋯
      o
      居隱 無是啥?
      10月19日 18:56 · 讚收回
      o
      居隱 thiau-kang=tiau-kang,po-tô=phû- thô,iûnn-tô=iûnn-thô   這當然是方音差。無,請解說。猶有,關廟人講車[tshia] 是[sia]講市[tshī]是[sī];永靖人 講緣[iân]是[îng];鹿港人講仝[kāng]是 [kâng]m̄-sī方音差,無是啥? 
      10月19日 21:03 · 收回讚 · 1載入中⋯⋯
      o
      居隱 計程車[kè-tîng-tshia]=[khè-thîng-tshia],計算[kè-suìnn]=[kè-sǹg],敢有人講[khè-算]?每一種攏是寶貴–ê,無應該嘛無必要統一。有啥人有才調統一?
      10月19日 21:13 · 收回讚 · 2載入中⋯⋯
      o
      莊文龍 頂懸字例是教育部台語常用字典粗查外皮,程thîng和tîng 攏有會亂,外皮固定用一種腔口標示,內文其他腔口用又音。才 會一致!這字有亂去。

      毋是欲統一方音差!

      Bāng Tâi-gí 我攏自學青盲牛,望您多包涵!

      愛真感謝台語社眾先進的牽教。無囥步,台語才會進步!希望會 予我行出文白音、腔口迷陣!
      10月20日 4:02 · 讚收回
      o
      廖立偉 這著毋是腔口差e問題啊,是字典標示e問題啊
      譬論講:工程 kang-ting 計程車 ke-thing-tshia 這兩e詞
      對學生來講,伊會o-tso講”工程”一定愛讀做”kang-ting”
      “計程車”一定要讀做”ke-thing-tshia”,煞 毋知矣這只是腔口e差別
      10月23日 18:57 · 收回讚 · 1載入中⋯⋯
      o
      廖立偉 毋知矣講欲讀”kang-thing” ma e-sai,欲讀”ke-ting-tshia” ma 無毋著。所以這是字典標示e問題啊!
      10月23日 19:00 · 收回讚 · 1載入中⋯⋯
      o
      廖立偉 若無,1.字典佇頭前著愛講清楚,講本字典主要是標示叨一種腔口,其他 e 發音 tsia 另外列出來。若無,2.著ka全部知矣e腔口攏列出來,查字 典e人m-tsia 會知矣講攏e-sai。tsia be 講別人e腔kah 你無仝,你著認為別人講e無著。
      10月23日 19:09 · 讚收回
      o
      莊文龍 廖立偉老師多謝解釋真清楚!遮就是我講的意思!
      腔口差應該有真濟相對應的字例,
      如居隱老師thiau-kang=tiau-kang,嘛 是一例,
      毋過太少字例,敢會音近誤唸?
      遮嘛親像j字頭,如ji7-*字j、l、g攏有真濟人唸仝 款,敢會音近誤唸?遮嘛是愛追蹤!毋知有相關研究報告無?
      10月23日 19:31 · 讚收回
      o
      涂文欽 阮豐原入字頭都是念g,豆乳唸tau7 gi2;寫字唸sia2 gi7;人生唸gin5 sing1;忍耐唸gim2 nai7;入來唸gip8 lai5.這毋是誤讀,是語音有系統的變化.洪惟仁教授的博士論文有討論這咧問題會使參考.
      10月23日 19:56 · 收回讚 · 1載入中⋯⋯
      o
      莊文龍 所以講豐原人所有的j字頭攏唸g囉?歹勢我只想知影答案,用 詞不當請原諒!
      10月23日 20:04 · 讚收回
      o
      涂文欽 庄兄所討論的問題毋是單一的問題,牽涉著系統的問題.差不多塞音攏有這種變化.塞音閣分送氣kah4無送氣兩種.台語總共有三組:p/ph;t/th;k/kh;本來無送氣定定會變作送氣.可比講:”權力”有儂唸kuan5 lik8,嘛有儂唸khuan5 lik8;”工程”有儂唸kang ting5,嘛有儂唸kang thing5;”炰藥(華語煎藥)”有儂唸pu5 iok8,嘛有儂唸phu5 iok8.”葡萄”有儂唸pu5 too5,嘛有儂唸phu5 too5.當然送氣/無 送氣讀音的差別有當時是因為文白音的問題,毋擱有一寡仔情形 是kah4文白音閣仔無仝款.
      10月23日 20:39 · 收回讚 · 1載入中⋯⋯
      o
      涂文欽 洪惟仁老師的研究入字頭置齊齒韻/齊齒陽聲韻(i/in/im)的頭前才會出現,可比講:寫字gi/人gin5蔘/忍gim2耐/gip8入來/日git8頭/走相迮giok4.置合口/合口陽聲韻(u/un)都袂出現比如講都袂講:熱*guah8/閏*gun.
      10月23日 20:58 · 讚收回
      o
      莊文龍 所以有時變,有時無變?真奇怪?如jû/lû ?
      10月23日 21:04 · 讚收回
      o
      莊文龍 挼 juê/lê
      10月23日 21:05 · 讚收回
      o
      莊文龍 乳 jú/lú
      10月23日 21:13 · 讚收回
      o
      莊文龍
      6 愈 jú/lú  
      7 挐 jû/lû  
      16 蠕 jû/lû  
      17 愉 jû/lû  
      18 儒 jû/lû  
      ⋯⋯ 19 瑜 jû/lû  
      20 渝 jû/lû  
      21 俞 jû/lû  
      22 裕 jū/lū  
      23 諭 jū/lū  
      24 喻 jū/lū  
      25 庾 Jú/Lú更多
      10月23日 21:16 · 讚收回
      o
      涂文欽 一般來講入字頭泉州腔講”l”(毋擱彰化二林的老泉腔嘛有 講”j”);漳州腔一般講”j”.毋擱置台中的豐原,嘉 義的新港,溪口,大林,大埤一寡福佬客的所在都較捷唸“g”. 較特殊是彰化員林永靖一帶的永靖腔顛倒較少念”g”.
      10月23日 21:26 · 讚收回
      o
      涂文欽 因為j置的韻母i頭前容易顎化.置韻母u的頭前都袂發生. 會變抑是袂變愛有一咧語音環境存在.
      10月23日 21:30 · 讚收回
      o
      莊文龍 請教啊恁真孽 和真熱(衷)。是攏發giat8?
      10月23日 21:32 · 讚收回
      o
      莊文龍 jû/lû 會變牛所以袂使變!
      10月23日 21:34 · 讚收回
      o
      涂文欽 真孽我會唸giat8.毋擱真熱衷/熱誠的” 熱”置這咧所在愛讀文音.並且這種詞較少講.所以都 袂變,猶原讀jiat8.一般來講,較捷講的嘛較會變.所以 有一寡情形愛考慮. jû/lû 因為是置u的頭前,所以袂變.
      10月23日 21:50 · 讚收回
      o
      莊文龍 唯有特殊腔的人家己注意,才會發現邏輯問題。耍甲真熱,行甲真熱…..少用?也該有解說立論,所以是我懷疑變音理由的原因。無意冒犯無仝腔口的人!我家己嘛是特殊特殊腔口!
      10月23日 22:03 · 讚收回
      o
      廖立偉 我毋是老師啦 安爾講我 e 歹勢…= =
      10月24日 1:51 · 讚.更 多

      7 小時前 ·
    • 涂文欽 我感覺”送氣”ham7″無送氣’之間的變化,有可能是講話的人一種自然的音變.所有塞音攏有這種例.比如講華語”燉東西”.台語有人講pu5,嘛有人講phu5;”健康”有人講kian7 khong1,嘛有人講有khian7 kong1;”權力”有人講kuan5 lik8,嘛有人講khuan5 lik8.;”工程”有人講kang1 ting5,嘛有人講kang1 thing5.

      7 小時前 ·
最後修改日期: 2011 年 11 月 18 日

作者