http://www.lhjh.kh.edu.tw/teacher/local/chinese/course6.html

一、福全台諺語典‧作者:徐福全/出版社/代理商:黎銘圖書有限公司

【內容簡介】本書之注音採用國際音標及圖象型之調號,因為它係音標不是字母,一個音標一個音,具有易識、易學、易讀、易寫等優點,不會混淆,尤其是調號,幾乎是看圖說話。

二、台灣語常用語彙 作者:王育德著/陳恆嘉譯/黃國彥監譯

本書是做為我「台語研究」三部著作--包括詞彙、語音、語法--的其中一部而動筆撰述的,偶然將原稿給數位友人過目,結果他們要求我編輯成書以嘉惠我們台灣青年。既然如此,我覺得只有詞彙部份顯然不夠,決定附上講解性的概說,概中引用以前發表的幾篇論文,有些並更進一步詳加闡述。而有關詞法和句法的部份,有些地方本來必須多加斟酌,但因倉促成篇,希望他日有機會再行補充訂正。本書不論體裁或內容,均非無懈可擊,但如因而能發揮拋磚引玉的作用,則幸甚。--王育德序

三、台灣新樂府作者:林雙不著

80年代以後,林雙不創作理念的鮮明立場,和他那火山式的台灣情節,透過《台灣新樂府》這本詩集裏的許多冷辭熱句,一面表現了他對整個台灣社會絕望的深度與希望的高度,也為他日後不悔不吝的社會運動參與,預埋了一個伏筆。他是一支快筆,就語言來說,坦率自然,理明句暢,很多詩都像一篇慷慨激昂的演講詞;又像現實的風浪,在讀者面前,翻湧呼嘯。正如其所言:「真正的詩必須表達詩人置身的土地上大多數人的生活、思想與感情。」林雙不寫完詩以後,就自己敲鑼、自己打鼓,自己上陣去了,在街頭、在市場、在廟口、在詩人的鄉土上,林雙不果然用行動吟誦出一首又一首的清楚又明朗的詩篇。

四、台灣諺語講義 作者:田清智

這一本書帶領我們進入了古文明的世界,品嘗老祖先的智慧的所在,很多做人的道理都是從古就有的智慧,只只漸漸的被人們所遺忘掉,只有老一輩的人才知其曉,作者許成章,走訪老一輩的人把這一本台灣諺語講義完成,真是台灣人最珍貴的寶藏,義意很大。

五、台語大字典 (1992) 作者:魏南安 出版社:自立報系
簡介:“總列四萬外字, 探究每一字兮本字,標音系統採用教會羅馬字佮大陸迄套。” (楊允言) 手抄本。

六、台灣現代語音辭典 (1988) 作者:林繼雄 出版社:豐生出版社
簡介:用“現代文書法”寫出來 e 拼音字配台語漢字。無註解。

七、綜合台灣閩南語基本字典 (二本) (1986) 作者:吳守禮 出版社:文史哲
簡介:“標音系統採用國語推行委員會迄套符號。 吳守禮研究台語數十冬, 閩南語文獻收藏真豐富。” (楊允言)

八、台灣民間歌謠 (1989) 作者:鄭恆隆 編著 出版社:南海
簡介:半台語e5 流行歌謠e5 背景資料。

九、台灣風雨歲月-台灣的天氣諺語與氣象史 (1992) 作者:周明德 出版社:聯明
簡介:“關渡風”、“春天後母面”….科學 kah 民俗 e5 對話,充分 hou7 讀者體會著先民對大自然頂真e5 觀察,透過俗語來一代傳一代。

十、台語文學概論 作者:張春凰、江永進、沈冬青著

李勤岸(哈佛大學東亞語文系)
想欲對台語文學有初步的瞭解,這本冊是重要的入門,台語文運動的歷史及現況、台語文學的作家及作品,甚至台語文的相關網站,這本冊攏會當cua你進入這個全新的世界,觀看新世紀台語文學的新面貌。

十一、台灣,我的母親 李喬墾荒闢地的台灣史詩!
李 喬 , 本 名 李 能 棋 , 1 9 3 4 年 生 於 苗 栗 大 湖 。 其 最 重 要 的 著 作 《 寒 夜 三 部 曲 》 獲 第 四 屆 吳 三 連 文 藝 獎 。
這 本 客 語 史 詩 其 實 是 李 喬 名 作 《 寒 夜 三 部 曲 》 的 簡 要 版 。 他 以 更 精 鍊 深 刻 的 詩 句 , 更 綿 遠 細 緻 的 音 韻 , 勾 勒 出 台 灣 卑 微 子 民 寒 夜 孤 燈 , 為 尋 求 安 身 立 命 之 地 的 辛 酸 苦 痛 。 它 是 二 十 世 紀 末 的 「 沈 默 之 聲 」 , 但 卻 可 一 生 一 世 傳 腦 傳 心 。

十二、台灣俗諺語典 陳主顯 著 出版社:台北前衛出版社

內容:全套將十卷,將台灣俗諺語做通盤性的搜集、歸納、分類、電腦列檔記錄,更將其中精華的五千多條俗諺語予以逐字標記注音、逐句釋義,並做難字注解及選句賦予現代散文衍義。  

十三、「台灣新本土社」及《台灣e文藝》,成立並創刊於2001年1月,由小說家王世勛擔任創辦人,前衛旗下的草根出版公司負責刊物發行,顧問群為本土文學、美術界壯生代的創作家、評論家,包括宋澤萊、林瑞明、林央敏、林文欽、林文義、李魁賢、林宗源、李勤岸、胡民祥、陳雷、施並錫、楊翠、高天生、王定國、黃勁連、路寒袖、莊柏林、曾貴海、葉笛、涂永清、林政華、鍾肇政等人,社員則包含日前停刊之本土文學刊物「台灣新文學」的新世代創作班底,以及更多1990年代崛起的各族母語作家;可視為21世紀台灣本土文藝界的大結集。目前同仁人數已超過60人,預計還會有更多的作家加入。

十四、台灣閩南語教學18冊 洪惟仁

結合國內最優秀的台語專家,遵照教育部公告 TLPA 音標及母語教材編輯大綱編成的母語教材。編輯陣容十分堅強。總編輯由洪惟仁教授擔任。執行編輯主要由台語社社員組成。百合文化事業出版

十五、台語經典笑話 1993 洪惟仁

«台語文摘» 第六期專刊 作者從傳統文獻紀錄、民間口耳相傳的台灣笑話中精選四十二則最具起示性、思想性的高雅笑話,用最道地的台語重新改寫,詳加精注、精譯,是最享受台灣人古典幽默的高級讀物

十六、台灣話音韻入門 1996洪惟仁

作者運用現代語言學的新方法,新編的台灣話音韻入門教材,有簡單的課文、豐富的練習,即使沒有台灣話基礎或語言學基礎也看的懂,說明部分為台語教師及欲進一步研究台語者提供音韻學的理論分析,末附«台灣十五音字母表» 是練習台灣話發音,教學教育部公告 TLPA 閩南語音標最基本的教材

十七、台灣河老話聲調研究 洪惟仁

台灣最感頭痛的是聲調問題,作者以最簡化的三調階標示法,分析台灣話的調結構。是唯一的一部台語聲調專門著作,台語聲調突破的必備參考書

十八、台灣方言之旅 1992 洪惟仁

作者為全盤閩南語實況,簡閱各種台語文獻,遍訪台灣各地作方言調查。本書以通俗筆調,深入淺出地對閩南語文獻、台灣閩南語的類型與分怖作一素描,並對美國台美族的台語、潮州、漳州、泉州、廈門的閩南語有簡單的描寫。卷末並附六張台灣方言地圖。研究台灣方言的必讀入門書。本書與«台灣語言危機»、«台語文學與台語文字»榮獲一九九三年巫永福評論獎

十九、台語文學與台語文字 1992 洪惟仁

作者對台灣文學、台語文字化、閩南語漢字考源等理論與實際的問題提出個人的見解。書中收錄了介紹吳守禮、許成章等前輩的供獻,與鄭良偉教授的文字辯論,鶴佬語語源學概論等文。台語文字理論入門的必讀書。本書與«台灣語言危機»、«台灣方言之旅»榮獲一九九三年巫永福評論獎。

二十、台灣哲諺典 1998 洪惟仁

«台語文摘»第五期專刊。從萬餘條台灣諺語中,精選二千餘條具有先民智慧的哲諺,第一輯收天理篇、鬼神篇、命運篇、時令篇、天候篇等共二百七十五條精譯、精注。每篇於諺條之外,各附研究一文,是研究台灣人內心世界不可缺少的工具書。本書榮獲一九九四年教育部漢語方言研究著作獎『閩南歌謠、傳說、諺語』組甲等獎。

廿一、實用台灣諺語典 1999 陳憲國邱文錫

作者蒐集最實用的台灣諺語5000條,逐字以教育部公告 TLPA 音標及台語ㄅㄆㄇ音標注音,每條均有詳細解釋、使用方法、例句,又有華語諺語解釋確為實用的諺語典。

廿二、台灣語俗語典 1986 洪惟仁

台灣傳統文化中最具代表性的是生命禮俗。作者根據文獻紀錄、田野調查,記錄了台灣人由出生、結婚、、死亡、死後等生命禮俗所有禮儀、禮器、禮諺及其他一切禮俗生活所使用語言。是一部台灣禮俗概論,也是家禮必備工具書。

廿三、«彙音妙語»與古代泉州音 1996 洪惟仁

«彙音妙語» 是200年前的泉州音韻書。 作者精研閩南語泉州方言。利用方言比較法擬測«彙音妙語»音讀;然後再利用衍生音韻學及歷史語言學方法擬測«彙音妙語»以前的所謂『古代泉州音』的文讀音系及白話音系。附錄文德堂版«彙音妙語»

廿四、台灣語言危機 1992 洪惟仁

作者對台灣語言政策、語言問題所作的討論,有直接的評論、有相對的問答、也有與反對派的辨論,不但關心閩南語,也關心客家話、山地話的存亡。本書與«台灣方言之旅»、«台語文學與台語文字»榮獲一九九三年巫永福評論獎。

廿五、台語大字典 魏南安 (1992) 出版社:自立報系

簡介:“總列四萬外字, 探究每一字兮本字,標音系統採用教會羅馬字佮大陸迄套。” (楊允言) 手抄本。

廿六、台灣現代語音辭典 (1988) 林繼雄 出版社:豐生出版社

簡介:用“現代文書法”寫出來 e 拼音字配台語漢字。無註解。

廿七、綜合台灣閩南語基本字典 (1986) 吳守禮 出版社:文史哲

簡介:“標音系統採用國語推行委員會迄套符號。 吳守禮研究台語數十冬, 閩南語文獻收藏真豐富。” (楊允言)

廿八、台灣民間歌謠 (1989) 鄭恆隆 編著 出版社:南海

簡介:半台語e5 流行歌謠e5 背景資料。

廿九、台灣風雨歲月-台灣的天氣諺語與氣象史 (1992) 周明德 聯明出版社

簡介:“關渡風”、“春天後母面”….科學 kah 民俗 e5 對話,充分 hou7 讀者體會著先民對大自然頂真e5 觀察,透過俗語來一代傳一代。

最後修改日期: 2009 年 3 月 29 日

作者