| 1 | 紅露酒 | âng-lòo-tsiú | |
| 2 | 露 | lòo | |
| 3 | 露營 | lòo-iânn | |
| 4 | 露螺 | lòo-lê | |
| 5 | 露水 | lòo-tsuí | |
| 6 | 敗露 | pāi-lòo | |
| 7 | 暴露 | po̍k-lòo | |
| 8 | 凍露水 | tàng-lòo-tsuí | |
| 9 | 露 | lo̍k | |
| 10 | 顯露 | hián-lòo | |
| 11 | 流露 | liû-lòo | |
| 12 | 透露 | thàu-lòo | |
| 13 | 寒露 | hân-lòo | 附錄 |
| 14 | 白露 | pe̍h-lòo | 附錄 |
| 15 | 一枝草,一點露。 | Tsi̍t ki tsháu, tsi̍t tiám lōo. | 附錄 |
宜蘭腔*露lòo
莫行暗路àm-lōo暗露àm-lòo較重
暗路毋通行。Àm-lōo m̄-thang kiânn. (不要走不光明的道路。勸人不可步入歧途。)
| 1 | 紅露酒 | âng-lōo-tsiú | |
| 2 | 露 | lōo | |
| 3 | 露營 | lōo-iânn | |
| 4 | 露螺 | lōo-lê | |
| 5 | 露水 | lōo-tsuí | |
| 6 | 敗露 | pāi-lōo | |
| 7 | 暴露 | po̍k-lōo | |
| 8 | 凍露水 | tàng-lōo-tsuí | |
| 9 | 露 | lo̍k | |
| 10 | 顯露 | hián-lōo | |
| 11 | 流露 | liû-lōo | |
| 12 | 透露 | thàu-lōo | |
| 13 | 寒露 | hân-lōo | 附錄 |
| 14 | 白露 | pe̍h-lōo | 附錄 |
| 15 | 一枝草,一點露。 | Tsi̍t ki tsháu, tsi̍t tiám lōo. | 附錄 |
下港腔=露lōo
lo̍k