1 | 老 | láu | |
2 | 老 | lāu | |
3 | 老 | ló | |
4 | 老 | nóo |
詞目 | 老 部首:老 125-00-06 |
音讀 | láu |
釋義 | 1.熟練、經驗豐富。例:老練 láu-liān、英文真老 Ing-bûn tsin láu(英語很溜)。 2.枯萎。例:花已經老去矣!Hue í king láu–khì–ah! (花已經枯萎了!) 3.時間悠久的。例:老字號 láu-jī-hō。 4.前綴,表示排行順序。例:老大 láu-tuā、老三 láu-sann、老細 láu-sè。 |
又見音 | lāu、ló、nóo |
詞目 | 老 部首:老 125-00-06 |
音讀 | lāu |
釋義 | 1.年紀大。例:老人 lāu-lâng。 2.陳舊的、時間長久的。例:老症頭 lāu-tsìng-thâu(老毛病)、老厝邊 lāu-tshù-pinn(老鄰居)。 3.指老人去世,是一種委婉的說法。例:伊頂個月老去矣。I tíng kò gue̍h lāu–khì–ah. (他上個月去世了。) 無去 4.名詞前綴。對人的尊稱。例:老師 lāu-su。 |
又見音 | láu、ló、nóo |
1 | 月下老人 | gua̍t-hā-nóo-jîn/gua̍t-hā-nóo-lîn | |
2 | 父老 | hū-ló | |
3 | 養老 | ióng-ló | |
4 | 老 | láu | |
5 | 老練 | láu-liān | |
6 | 老牌 | láu-pâi | |
7 | 老板 | láu-pán | |
8 | 老實 | láu-si̍t | |
9 | 老早 | láu-tsá | |
10 | 老大 | láu-tuā | |
11 | 老 | lāu | |
12 | 老的 | lāu–ê | |
13 | 老去 | lāu–khì | |
14 | 老阿伯 | lāu-a-peh | |
15 | 老阿婆 | lāu-a-pô | |
16 | 老母 | lāu-bú | |
17 | 老兄 | lāu-hiann | |
18 | 老番顛 | lāu-huan-tian | |
19 | 老歲仔 | lāu-huè-á/lāu-hè-á | |
20 | 老猴 | lāu-kâu | |
21 | 老硞硞 | lāu-khok-khok | |
22 | 老康健 | lāu-khong-kiān | |
23 | 老公仔 | lāu-kong-á | |
24 | 老孤? | lāu-koo-khu̍t | |
25 | 老姑婆 | lāu-koo-pô | |
26 | 老人 | lāu-lâng | |
27 | 老人目 | lāu-lâng-ba̍k | |
28 | 老人斑 | lāu-lâng-pan | |
29 | 老命 | lāu-miā | |
30 | 老芋仔 | lāu-ōo-á | |
31 | 老牌子 | lāu-pâi-tsú | |
32 | 老爸 | lāu-pē | |
33 | 老婆仔 | lāu-pô-á | |
34 | 老步定 | lāu-pōo-tiānn | |
35 | 老本 | lāu-pún | |
36 | 老不修 | lāu-put-siu | |
37 | 老神在在 | lāu-sîn-tsāi-tsāi | |
38 | 老生 | lāu-sing | |
39 | 老師 | lāu-su | |
40 | 老顛倒 | lāu-thian-tho̍h | |
41 | 老倒勼 | lāu-tò-kiu | |
42 | 老娼頭 | lāu-tshang-thâu | |
43 | 老大公 | lāu-tuā-kong | |
44 | 老大人 | lāu-tuā-lâng | |
45 | 爸老囝幼 | pē-lāu-kiánn-iù | |
46 | 半老老 | puànn-ló-lāu | |
47 | 張老 | tiunn-lāu | |
48 | 長老 | tiúnn-ló | |
49 | 臭老 | tshàu-lāu | |
50 | 七老八老 | tshit-lāu-peh-lāu/tshit-lāu-pueh-lāu | |
51 | 食老 | tsia̍h-lāu | |
52 | 食老出癖 | tsia̍h-lāu-tshut-phia̍h | |
53 | 老 | ló | |
54 | 老 | nóo | |
55 | 元老 | guân-ló | |
56 | 古老 | kóo-ló | |
57 | 老兵 | lāu-ping | |
58 | 老太太 | lāu-thài-thài | |
59 | 老鳥 | lāu-tsiáu | |
60 | 老化 | nóo-huà | |
61 | 老田寮溪 | Lāu-tshân-liâu-khe | 附錄 |
62 | 老懂 | Lōo-tóng | 附錄 |
63 | 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 | Ang tshin bóo tshin, lāu-pô-á pha-tshia-lin. | 附錄 |
64 | 無日毋知晝,無鬚毋知老。 | Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu. | 附錄 |
65 | 老的老步定,少年的較懂嚇。 | Lāu–ê lāu-pōo-tiānn, siàu-liân–ê khah táng-hiannh. | 附錄 |
66 | 老人毋講古,少年毋捌寶。 | Lāu-lâng m̄ kóng-kóo, siàu-liân m̄ bat pó. | 附錄 |
67 | 少年袂曉想,食老毋成樣。 | Siàu-liân bē-hiáu siūnn, tsia̍h-lāu m̄-tsiânn-iūnn. | 附錄 |
68 | 等物僫到,等人快老。 | Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu. | 附錄 |
69 | 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 | Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū. | 附錄 |