| 1 | 接 |  tsiap | |
| 2 | 接 |  tsih | 
| 詞目 | 接 部首:手 064-08-11 | 
| 音讀 |  tsiap | 
| 釋義 | 1.  迎接、接待。例:緊去接人客。Kín khì tsiap lâng-kheh. (快去迎接客人。) 2.  連接、接合。例:接骨 tsiap-kut。 3.  接到、收到。例:我有接著你寄來的批。Guá ū tsiap-tio̍h lí kià–lâi ê phue. (我收到你寄來的信了。) | 
| 又見音 |  tsih | 
| 詞目 | 接 部首:手 064-08-11 | 
| 音讀 |  tsih | 
| 釋義 | 1.  接洽、周旋。例:接接 tsih-tsiap。 2.  迎接。例:接神 tsih sîn。 3.  承受重量。例:接力 tsih-la̍t。 | 
| 又見音 |  tsiap | 
接力 tsiap- li̍k 大隊接力,接力完成。
接力 tsih-la̍t
| 詞目 | 接力 | 
| 音讀 | tsih-la̍t | 
| 釋義 | 1.  承重。承受重量、力量。例:我的手袂接力,無法度提重的物件。Guá ê tshiú bē tsih-la̍t, bô-huat-tōo the̍h tāng ê mi̍h-kiānn. (我的手使不了力,沒辦法提重的東西。)  接載 2.  增加力量。例:冬天食補,才會接力,身體會較勇健。Tang-thinn tsia̍h-póo, tsiah ē tsih-la̍t, sin-thé ē khah ióng-kiānn. (冬天進補能夠增強體力,身體會比較健康。) | 
| 1 | 迎接 | gîng-tsiap | |
| 2 | 交接 | kau-tsiap | |
| 3 | 直接 | ti̍t-tsiap | |
| 4 | 接 |  tsiap | |
| 5 | 接跤 | tsiap-kha | |
| 6 | 接枝 | tsiap-ki | |
| 7 | 接骨 | tsiap-kut | |
| 8 | 接納 | tsiap-la̍p | |
| 9 | 接續 | tsiap-sio̍k | |
| 10 | 接受 | tsiap-siū | |
| 11 | 接待 | tsiap-thāi | |
| 12 | 接觸 | tsiap-tshiok | |
| 13 | 接手 | tsiap-tshiú | |
| 14 | 接喙 | tsiap-tshuì | |
| 15 | 接 |  tsih | |
| 16 | 接力 | tsih-la̍t | |
| 17 | 接載 | tsih-tsài | |
| 18 | 接接 | tsih-tsiap | |
| 19 | 間接 | kàn-tsiap | |
| 20 | 連接 | liân-tsiap | |
| 21 | 承接 | sîng-tsiap | |
| 22 | 接任 | tsiap-jīm/tsiap-līm | |
| 23 | 接見 | tsiap-kiàn | |
| 24 | 接近 | tsiap-kīn/tsiap-kūn | |
| 25 | 接管 | tsiap-kuán | |
| 26 | 接班 | tsiap-pan | |
| 27 | 接送 | tsiap-sàng | |
| 28 | 接收 | tsiap-siu | |
| 29 | 接替 | tsiap-thè/tsiap-thuè | |
| 30 | 接掌 | tsiap-tsióng | |
| 31 | 接單 | tsiap-tuann | |
| 32 | 轉接 | tsuán-tsiap | 
| 16157 | gêng-chiap | [迎接] | (文) | ∼∼ 人客。 | 原冊掃描 | |
| 42175 | ngiâ-chiap | [迎接] | (1)應接,應對。 (2)歡迎。 | 原冊掃描 | 
| 1 |  chih TJ | chih | 迎接 WN / 接 WN | |
| 2 |  giâⁿ-chih TJ | 迎接 | 迎接 WN | |
| 3 |  lêng-chiap TJ | 迎接 | 迎接 WN | |
| 4 |  ngiâ-chih TJ / gêng-chiap TJ | 迎接 | 迎接 WN | |
| 5 |  tán-chih TJ | 等接 | 迎接 WN / 恭候 WN |