| 詞目 | 迎 部首:辵 162-04-08 | 
| 音讀 |  ngiâ | 
| 釋義 | 1.  成群結隊抬著人或物上街遊行,讓大眾觀看。例:迎媽祖 ngiâ Má-tsóo(在媽祖誕辰這一天,信眾抬著神像繞境遊行的儀式。) 2.  接、逢。例:迎新棄舊 ngiâ-sin-khì-kū(喜新厭舊)。 | 
| 又見音 |  giâ、  gîng | 
| 詞目 | 迎接 | 
| 音讀 | gîng-tsiap 又唸作gîng-tsih、ngiâ-tsih | 
| 釋義 |  向前接待。例:頭家來矣,緊出去迎接。Thâu-ke lâi–ah, kín tshut-khì gîng-tsiap. (老闆來了,快出去迎接。) | 
| 詞目 | 迎鬧熱 | 
| 音讀 | ngiâ-lāu-jia̍t/ngiâ-lāu-lia̍t 又唸作giâ-nāu-jia̍t/giâ-nāu-lia̍t | 
| 釋義 |  迎神賽會時,成群結隊的人抬著神像上街遊行。通常都是人潮洶湧,場面十分熱鬧。例:廟口這陣咧迎鬧熱,咱緊來去看。Biō-kháu tsit-tsūn teh ngiâ-lāu-jia̍t, lán kín lâi-khì khuànn. (廟口現正有迎神賽會,我們趕快去看看。) | 
| 詞目 | 迎燈 | 
| 音讀 | ngiâ-ting 又唸作giâ-ting | 
| 釋義 |  提燈遊行。 | 
| 1 | 迎接 | gîng-tsiap | |
| 2 | 歡迎 | huan-gîng | |
| 3 | 迎 |  ngiâ | |
| 4 | 迎鬧熱 | ngiâ-lāu-jia̍t/ngiâ-lāu-lia̍t | |
| 5 | 迎新棄舊 | ngiâ-sin-khì-kū | |
| 6 | 迎神 | ngiâ-sîn | |
| 7 | 迎燈 | ngiâ-ting | |
| 8 | 迎 |  giâ | |
| 9 | 迎 |  gîng | |
| 10 | 迎戰 | gîng-tsiàn |